Latein Wörterbuch - Forum
erim? — 1603 Aufrufe
Liv am 16.7.10 um 21:21 Uhr (Zitieren) I
Hallo, liebe Lateinhelfer,
ich bin gerade bei den Hausaufgaben auf die Form erim gestoßen, aber ich kann mich einfach nicht mehr daran erinnern, welche Form das ist, bzw, ob es sie überhaupt gibt?

Gesetzt den Fall, erim existiert (nicht mal dabei bin ich mir sicher -.-), müsste es ja eigentlich von esse kommen. 1. Ps. Sg.
Nur mit modus und tempus komm ich nicht weiter.
Danke schon mal im Voraus für Hilfe (=
Re: erim?
Bibulus am 16.7.10 um 21:25 Uhr (Zitieren) I
Abschreibefehler?
vielleicht „enim“?
nenn doch bitte mal den Satzzusammenhang
Re: erim?
Bibulus am 16.7.10 um 21:27 Uhr (Zitieren) II
oder „eris“?
2.Person Singular Futur I
Re: erim?
Graeculus am 16.7.10 um 21:31 Uhr (Zitieren) I
Oder „eram“ oder „erimus“ ...
Liv sollte die Aufgabe oder den Kontext angeben.
Re: erim?
Liv am 16.7.10 um 21:32 Uhr (Zitieren) II
Hm, es ging um Formenbestimmungszeug, also gibt es keinen Satzzusammenhang.
Naja, ich denke, dass es dann ein Schreibfehler war.
Trotzdem danke (=
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.