Latein Wörterbuch - Forum
sammelsurium — 1135 Aufrufe
bcm am 9.8.05 um 10:40 Uhr (Zitieren) II
wie kann man surium übersetztn, mit einem nomen
Re: sammelsurium
ABC am 9.8.05 um 11:24 Uhr (Zitieren) I
Sammelsurium (45. Woche 2004)

Man könnte fast denken, dass es sich bei diesem Begriff um etwas lateinisches handeln könnte. Dem ist aber nicht so. Die typische Endung “um” ist dem Wort nämlich nicht angeboren, sondern wurde irgendwann von einem Witzbold an das niederdeutsche “sammelsur” gehängt. Ein Sammelsur ist ein Gericht aus gesammelten sauer (sur) angemachten Speiseresten, und dieses nicht eben hoch geschätzte Resteessen sollte wohl durch die pseudolateinische Endung ironisch aufgewertet werden. Die verallgemeinerte Bedeutung des Wortes, wie es heute verstanden wird, meint alles, was sich zufällig zusammenfügt.
(Quelle: Krämer/Sauer. Lexikon der populären Sprachirrtümer. München 2003)

Gefunden auf http://www.klugscheiss.de/html/archiv_s.html

Vielleicht auch interessant:
http://www.woerterbuch.info/index.php?s=thesaurus&query=Sammelsurium
Re: sammelsurium
Plebeius am 9.8.05 um 11:50 Uhr (Zitieren) I
Ein Angebot für „Sammelsurium“

res variae collectae

varius= von verschiedener Art, allerlei, mannigfaltig
Re: sammelsurium
Plebeius am 9.8.05 um 14:02 Uhr (Zitieren) I
Der Audruck „res variae collectae“ erfasst nicht ganz das, was man sich unter einem Sammel-surium vorstellt. Die Eigenschaft „billig“ oder
„von geringem Wert“ verbindet man ja auch
damit, deshalb

res variae parvi pretii collectae
- parvi pretii = von geringem Wert
- vilis = wertlos
res variae vilesque collectae
Übrigens: res nullius pretii = Plunder
Wörtlich: Dinge von keinem Wert
 
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Löwe
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.