Latein Wörterbuch - Forum
Spruchübersetzung — 2796 Aufrufe
traumfängerin am 5.8.10 um 1:07 Uhr (Zitieren) IV
Suche eine Übersetzung von diesem spruch

DIE VIER ELEMENTE DES LEBENS:
FEUER; ERDE; WASSER; LUFT BRINGEN KÖRPER UND SEELE INS GLEICHGEWICHT:
Re: Spruchübersetzung
Comitissa am 5.8.10 um 1:18 Uhr (Zitieren) IV
Quattuor elementa vitae aequilibrant corpus et animam; ea sunt ignis, terra, aqua, aer.

Gruß von Comitissa
Re: Spruchübersetzung
traumfängerin am 5.8.10 um 10:01 Uhr (Zitieren) III
hey danke erstmal für die übersetzung ...
lieg ich richtig damit das es jetz heißt
die vier elemente des lebens bringen körper und seele in einklang, es sind feuer ...

und was beutet aequilibrant
Re: Spruchübersetzung
ego am 6.8.10 um 13:33 Uhr (Zitieren) V
aequilibritas
das heist gleichgewicht
Re: Spruchübersetzung
Comitissa am 6.8.10 um 15:09 Uhr (Zitieren) III
Richtig, ego, und daraus habe ich ein Verb gebastelt.

@ traumfängerin:
Ich denke auch, dass es für einen Römer verständlich wäre. Aus dem Wörterbuch holte ich jetzt „librare“ für „ins Gleichgewicht bringen“. Ergo könnte man das „aequi“ einfach weglassen und den Satz sonst so stehen lassen: „... vitae librant corpus ...“.
Auf Deutsch heißt es dann wörtlich: „Die vier Elemente bringen Körper und Seele ins Gleichgewicht; diese sind Feuer, Erde, Wasser und Luft.“

Gruß von Comitissa
Re: Spruchübersetzung
Lector am 6.8.10 um 15:55 Uhr (Zitieren) II
Laut dem Wortcompendium WORDS (das Latein zu Englisch und Englisch zu Latein kann) gibt es das Wort „aequilibrare“ sogar, wenn es auch sehr selten ist.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.