Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 3418 Aufrufe
Anonym am 18.8.10 um 20:53 Uhr (
Zitieren)
IIHi,
kann mir bitte jemand folgende Redewendung ins lateinische übersetzen„ Reisende soll man nicht aufhalten“
Vielen lieben Dank.
Gruß,
Anonym
Re: Übersetzung
martial am 18.8.10 um 21:06 Uhr (
Zitieren)
IIIViatores non tardes. - Reisende sollst du (=man) nicht aufhalten.
Viatores non tarde! / Noli tardere viatores! / Ne tarderis viatores! - Halte Reisende nicht auf!
statt viator kann man auch peregrinator (Reisender im Ausland) verwenden, der Plural wäre dann peregrinator.
Re: Übersetzung
martial am 18.8.10 um 21:06 Uhr (
Zitieren)
IVPlural ist peregrinatores
Re: Übersetzung
Anonym am 18.8.10 um 22:50 Uhr (
Zitieren)
IIHi Martial,
vielen lieben Dank für die prompte Besetzung.
Liebe Grüsse,
Anonym
Re: Übersetzung
Anonym am 18.8.10 um 22:51 Uhr (
Zitieren)
IVSorry Martial, bei mir hat sich ein Schreibfehler eingeschlichen - meinte natürlich „Übersetzung und nicht Besetzung“
Gruß,
Anonym