Latein Wörterbuch - Forum
memento mori. — 2849 Aufrufe
je am 1.9.10 um 15:22 Uhr (Zitieren) IV
hallo!

ich bin nun schon einige zeit am grübeln, welche form genau das „memento“ im spruch ist. Ist das ein Imperativ? und wenn ja, wie leitet man den her?
Re: memento mori.
Achill am 1.9.10 um 15:35 Uhr (Zitieren) IV
ja das ist ein imperativ
Re: memento mori.
Achill am 1.9.10 um 15:53 Uhr (Zitieren) III
Präsensstamm
+to im singular (2. oder 3. Person)
+tote in der 2.P. Plural
+(u)nto in der 3. P. Plural
soweit ich weiß
Re: memento mori.
je am 1.9.10 um 15:56 Uhr (Zitieren) III
ok vielen dank!
Re: memento mori.
Bibulus am 1.9.10 um 16:04 Uhr (Zitieren) III
@je
„memento“ von „memini“
Es ist ein sogenanntes „Verbum defectivum“,
d.h., es existieren von diesem Verb nicht alle Formen im klassischen Latein.

Das Verb ist sozusagen „erstarrt“

Man findet:
memini,
memineram,
meminero,
meminerim,
meminissem,
meminisse,

die Imperative „memento“ („erinnere dich!“) und „mementote (“erinnert euch!")

Perfekt -> „recordatus sum“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.