Latein Wörterbuch - Forum
Preliator — 3432 Aufrufe
quaer am 14.9.10 um 22:47 Uhr (Zitieren) II
Hallo, ich hab neulich ein Lied in youtube gehört und dabei ist mir dieser uUntertitel aufgefallen:

hossana meus
fortuna deus
aeterna teus
mystrie, morte, sancte prior
fortuna, hossana meus
legionus ab comae
fortuna, fortuna equis
ad pugnatoris, in vertiae
hossana meus, fortuna deus
protego causa in sanctus
aeternus praetor, firmitas semper
coryphaeus, rex regis univers
prosay solis hossana
protego sanctus causa
padre illuminata
gloria in resurrectum
prosay solis hossana
protego sanctus causa
padre illuminata
gloria in unum diem
terra tenebra, teluris malus
quiseri pere curiatus
genitor edo, in ex domino
patris illuminate, rex premis univers
prosay solis hossana
protego sanctus causa
padre illuminata
gloria in resurrectum
prosay solis hossana
protego sanctus causa
padre illuminata
gloria in unum diem
prosay solis hossana
protego sanctus causa
padre illuminata
gloria in unum diem
prosay solis hossana
protego sanctus causa
padre illuminata
gloria in unum diem
lacrimosa, lacrimosa
in ex dominum

für mich sieht das lateinsich aus, kann mir das jemand bitte übersetzen? Hier ist auch noch der Link zum Lied: http://www.youtube.com/watch?v=oDm9rqE8730

und zu guter letzt: Was heißt „Preliator“?
Re: Preliator
egrotacio am 14.9.10 um 22:52 Uhr (Zitieren) II
preliator enstammt dem mittellateinischen und bedeutet „krieger“.
Re: Preliator
Elisabeth am 14.9.10 um 22:53 Uhr (Zitieren) II
Vom Text sind zwar einige Wörter Latein, aber nur so zusammengestückelt; sie ergeben keinen sinnvollen Text.

Preliator könnte „Kämpfer“ heißen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.