Re: Trauringgravur übersetzen.
Warum crescere und nicht provenire/augescere?
I. Was sagt das Wörterbuch?
A. crescere, cresco, crevi, cretum
1. wachsen, entstehen
2. wachsen, zunehmen, immer größer werden, sich mehren, sich steigern
und das in Bezug auf VIS ANIMI --> Macht des Geistes
3. heranwachsen, groß werden ( bei jugendlichen)
4. steigen, anschwellen (Gewässer)
B. provenire, proveni, proventum
1. herauskommen, vortreten, auftreten
2.( hervor)wachsen, gedeihen (Pflanzen)
3. entstehen, aufkommen
4. vonstatten gehen
5. vonstatten gehen, gelingen
C. augescere, augesco, auxi
1. wachsen , gedeihen, zunehmen
2. anschwellen (Gewässer)
II. Was sagt die Literatur?
Wenn man nacheinander AMOR CRESCIT,
AMOR PROVENIT und AMOR AUGERSCIT
bei Google eingibt, so findet man eine Unzahl
Fälle, in denen AMOR (Subjekt) mit CRESCIT
(Prädikat) unmittelbar verbunden ist, man
findet aber mit PROVENIT oder AUGESCIT
nicht ein einziges Beispiel.
Cedit amor, crescit hostis
Et iste amor crescit
Amor crescit in caritatem
crescit amor Dei
Amor crescit dolore repulsae
Cum plus crescit amor, plus minuuntur
opes.
Jn amore amor crescit
Crescit amor nummi, quantum ipsa pecunia crescit
Gallo, cuius amor tantum mihi crescit in horas
Bevor sie sich entscheiden, schauen Sie sich bitte noch diese page an:
http://www.guenterexel.com/
Amor semper crescat et Fortuna vos comitetur.
Plebeius