Hallo zusammen, ich hoffe es kann mir jemand weiterhelfen:
Beati possidentes heisst wohl „die glücklichen Besitzenden“
Was heisst denn dann „glücklicher Besitzer“ oder „glücklicher Besitzender“?
Etwa:
beatus possidens
oder
possessor beatus
?????
Bitte um schnelle Hilfe....
Vielen Dank
Marco
Re: Wer kann schnell mal Übersetzungshilfe leisten?