auf einer alten Reklamemarke habe ich den Ausspruch gefunden: ex epistolis
Vermutlich wurde diese Marke zum verschliessen von Briefen verwendet.
Wer kann mir bei der deutschen Übersetzung helfen? Danke.
Re: Ex epistolis
passer domesticus am 21.9.10 um 15:11 Uhr (Zitieren)
Ist mir nicht als feststehender Ausdruck geläufig, könnte aber zum ‚Exlibris‘ (= ex libris [alicuius] unus) analog gebildet worden sein, mit der Bedeutung „von den Briefen [des Absenders] (einer)“.