Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung BITTE !!! — 972 Aufrufe
2 Übersetzungen !!! am 25.9.10 um 1:13 Uhr (Zitieren)
Ich bräuchte 2 Übersetzungen wenn ihr so lieb wärt.

Das erste wäre „Ich bin immer für dich da“
Meine annahme zu dem wäre:
Semper paratus pro te esse. Aber kA wegen Fälle und so

und das zweite „Du wirst mich nie verlieren“

Ihr wärt mich echt eine große Hilfe.
PS: es is kein tattoo wunsch !!! xD
Re: Übersetzung BITTE !!!
Radix am 25.9.10 um 1:30 Uhr (Zitieren)
„ich bin“ ist sum, aber korrekter dem Inhalte nach ist „ich werde ... sein“, also [i]ero[\i]
„für dich da sein“ ist typisch deutsch gedacht - vielleicht in Latein „ich werde dir immer helfen“ (semper te adiuvabo) oder doch „ich werde immer für dich bereit sein“ (semper paratus ero tibi, falls dies ein männliches Wesen sagt, sonst „parata“)

2.
numquam me perdes
Re: Übersetzung BITTE !!!
Teutonius am 26.9.10 um 20:50 Uhr (Zitieren) I
semper tibi paratus sum. (bereit sein)
semper tibi adsum. (da sein, auch: helfen beistehen)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.