Latein Wörterbuch - Forum
Deum cola, regem serva — 833 Aufrufe
Franky am 1.10.10 um 5:05 Uhr (
Zitieren)
IIHey Leute,
ich hätte da eine Frage:
Deum cole, regem serva bedeutet ja Gott verehre, dem König dienen.
Wenn ich bei
translate.google.de nur Deum cole eingebe, spuckt er mir „Gott kann kultivieren“ aus, ich möchte mir es allerdings auf meine Fingerknöchel tättowieren lassen, deswegen wärs ziemlich gut, wenn ich bestätigt bekomme, das Google nicht Recht hat... =D
Also:
Kann ich „Deum cole“ für Gott verehre sagen?
Re: Deum cola, regem serva
Elisabeth am 1.10.10 um 7:18 Uhr (
Zitieren)
IIAlso, Google hat definitiv nicht recht.
Dein Satz kommt in Form einer Aufforderung daher und bedeutet:
Verehre Gott, bewache den König.
Re: Deum cola, regem serva
Lilliany am 1.10.10 um 10:21 Uhr (
Zitieren)
IIverehre Gott, diene dem König
Re: Deum cola, regem serva
Elisabeth am 1.10.10 um 10:24 Uhr (
Zitieren)
IIAchtung: nicht servire und servare verwechseln!
Re: Deum cola, regem serva
Franky am 1.10.10 um 15:34 Uhr (
Zitieren)
IIVielen Dank, Google hat mich da echt verunsichert... =D
Also heißt Deum cole „Verehre Gott“, sehr gut...
Re: Deum cola, regem serva
currro am 1.10.10 um 18:31 Uhr (
Zitieren)
IIRe: Deum cola, regem serva
arbiter am 1.10.10 um 18:44 Uhr (
Zitieren)
I@curro:
schon deum cola ist hintersinnig (deum als Nf. zu deorum gelesen)