Latein Wörterbuch - Forum
helft mir! — 661 Aufrufe
luis am 17.10.10 um 13:47 Uhr (Zitieren)
Statim inde discessit ad capiendas quam primum occasiones maiorum rerum in urbe.

Wie muss es heißen?

Hierauf trenneten sie sich sofort... weiter komm ich nicht. DAnke
Re: helft mir!
Graeculus am 17.10.10 um 13:56 Uhr (Zitieren) I
discessit: Singular!
... ad capiendas occasiones
quam primum: so bald wie möglich, möglichst bald

Hilft das?
Re: helft mir!
luis am 17.10.10 um 14:02 Uhr (Zitieren) I
Hierauf trennte sch macht doch keinen sinn, da gibts bestimmt eine andere bedeutung, oder? Wie würdest du ad capiendas occasiones denn übersetzen?
Re: helft mir!
Graeculus am 17.10.10 um 14:12 Uhr (Zitieren)
Hierauf ging er sofort von dannen (etwas altertümlich); oder: ... ging er fort
„ad capiendas occasiones“: um die Gelegenheit(en) zu ergreifen
Re: helft mir!
luis am 17.10.10 um 14:18 Uhr (Zitieren) I
vielen dank und was sind die maiorum rerum, die höchsten dinge?
Re: helft mir!
Graeculus am 17.10.10 um 14:24 Uhr (Zitieren)
„maior“ ist Komparativ, nicht Superlativ.
Und nun könntest Du es auch selber einmal versuchen, oder?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.