Latein Wörterbuch - Forum
Text von Plinius mit 77 Wörtern — 2313 Aufrufe
Res am 6.11.10 um 15:45 Uhr (Zitieren) II
Kennt jemand zufällig einen Brief von Plinius mit 77 oder 73 Wörtern???
In dem Brief geht es um irgendeinen späteren oder früheren Termin und es wird etwas aufgezählt.
Es gibt zwei längere und mehrer kürzere Sätze.

Ich hoffe mir kann jemand helfen.
Danke im Voraus.
LG
Re: Text von Plinius mit 77 Wörtern
Arborius am 6.11.10 um 17:13 Uhr (Zitieren) II
Es geht um einen späteren oder früheren Termin? Was soll das denn heißen?

Hat Euer Lehrer gesagt, dass der Text 77 oder 73 Wörter hat und zwei längere Sätze? Haha! Also ich passe die Länge immer an. Da kommt es nicht drauf an, ob der Originaltext nun ein oder zwei Wörter mehr oder weniger hat, als ich will. Ich kürze, walze aus, ersetze Wörter oder lasse Absätze weg ...
Es muss halt ein guter Text bei rauskommen.
Re: Text von Plinius mit 77 Wörtern
Elisabeth am 6.11.10 um 17:14 Uhr (Zitieren) II
Die Briefe sind eigentlich alle sehr viel länger.
Es wird wohl einen Auszug daraus geben.
Re: Text von Plinius mit 77 Wörtern
Arborius am 6.11.10 um 17:16 Uhr (Zitieren) II
Wie erstellst Du Deine Klassenarbeiten, Elisabeth? Ich mach immer ewig rum.
Re: Text von Plinius mit 77 Wörtern
Lateinhelfer am 6.11.10 um 17:22 Uhr (Zitieren) II
@Elisabeth:
Es gibt aber auch extrem kurze Briefe von Plinius ;-)
Re: Text von Plinius mit 77 Wörtern
Lateinhelfer am 6.11.10 um 17:23 Uhr (Zitieren) III
siehe nur mal TVSCVLVM PLINI MINORIS EPISTULAE...
Re: Text von Plinius mit 77 Wörtern
Elisabeth am 6.11.10 um 17:48 Uhr (Zitieren) I
Oh weh - das kann dauern!

Am liebsten habe ich zweisprachige Ausgaben. Da lese ich dann rechts quer, immer auf der Suche nach dem Knüllertext, und kann im Bedarfsfall schnell einen Blick nach links werfen - nicht selten um zu finden, dass irgendwelche völlig unmögliche Konstruktionen drin sind, die niemand schaffen wird.

Ich stricke auch ziemlich viele Prüfungstexte. Da verfahre ich im Prinzip genauso, nur mache ich das „auf Vorrat“, wenn ich gerade Zeit habe. In meinen zweisprachigen Ausgaben (Reclam sei Dank habe ich davon eine ganze Menge) schreibe ich immer vorn die Zahl der Wörter rein, die im Durchschnitt in einer Zeile stehen. Dann kann ich - v.a. bei längeren Texten - schon an Hand der Zeilenanzahl abschätzen, ob der Text überhaupt in Frage kommt. Habe ich was halbwegs Passendes gefunden, markiere ich Anfang und Ende, zähle die Wörter genau, schreibe die Anzahl an den Rand und die Seitenzahl aufs Vorsatzblatt. Wenn dann wieder mal was ansteht, schaue ich vorn in die Texte, woher ich was nehmen könnte.

Sollen wir mal was austauschen?
Re: Text von Plinius mit 77 Wörtern
Arborius am 6.11.10 um 17:51 Uhr (Zitieren) I
Knüllertexte suche ich auch immer, aber das mit der Wortzahl ist eine Spitzenidee.

An den Konstruktionen sitze ich dann manchmal eine Weile - relativische Verschränkung im Abl. abs. :-(

Wir können uns gerne austauschen; allerdings sind meine Materialbestände aus irgendeinem Grund furchtbar gering. Aber klar.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.