Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo — 2988 Aufrufe
Martin am 10.11.10 um 20:09 Uhr (Zitieren) III
Hallo,
bitte den satz übersetzen
„lieber stehend sterben als kniend leben“

Danke,Martin
Re: Tattoo
Michaela am 11.11.10 um 0:53 Uhr (Zitieren) II
Und du willst keine Anstalten machen, es selbst mal zu versuchen??? (siehe Forumsregeln)
Re: Tattoo
Martin am 11.11.10 um 8:51 Uhr (Zitieren) II
Liebe Michaela,
ich würds machen wenn ich latein könnte:-).
Eine gute Freundin hat mir schon das hier übersetzt„Potius Stans mori quam in genibus procumbens vivere“.Wollt mir hier ja nur eine zweite Meinung einholen.

Viele Grüße,Martin
Re: Tattoo
Martin am 11.11.10 um 18:28 Uhr (Zitieren) III
Hallo nochmal zusammen,

„lieber stehend sterben als kniend leben“

Übersetzung„Potius Stans mori quam in genibus procumbens vivere“

Haben mir schon zwei Personen unabhängig voneinader bestätigt!

Wär kann mir noch eine dritte Meinung dazu geben?

Lg,Martin
Re: Tattoo
Graeculus am 11.11.10 um 18:35 Uhr (Zitieren) III
Benutze doch einmal die Suchfunktion dieses Forums! Dieses Motto ist hier schon so oft nachgefragt worden ...
Re: Tattoo
Martin am 11.11.10 um 18:41 Uhr (Zitieren) III
Danke Dir.Leider nix gefunden.
Re: Tattoo
Martin am 11.11.10 um 21:20 Uhr (Zitieren) II
Merci Dir.Im großen und ganzen stimmt der Satz so.
Hast mir jetzt echt weitergeholfen,Ralle.
Bist oana von die guaden:-).

Lg,Martin
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.