Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo — 2988 Aufrufe
Martin am 10.11.10 um 20:09 Uhr (
Zitieren)
IIIHallo,
bitte den satz übersetzen
„lieber stehend sterben als kniend leben“
Danke,Martin
Re: Tattoo
Michaela am 11.11.10 um 0:53 Uhr (
Zitieren)
IIUnd du willst keine Anstalten machen, es selbst mal zu versuchen??? (siehe Forumsregeln)
Re: Tattoo
Martin am 11.11.10 um 8:51 Uhr (
Zitieren)
IILiebe Michaela,
ich würds machen wenn ich latein könnte:-).
Eine gute Freundin hat mir schon das hier übersetzt„Potius Stans mori quam in genibus procumbens vivere“.Wollt mir hier ja nur eine zweite Meinung einholen.
Viele Grüße,Martin
Re: Tattoo
Martin am 11.11.10 um 18:28 Uhr (
Zitieren)
IIIHallo nochmal zusammen,
„lieber stehend sterben als kniend leben“
Übersetzung„Potius Stans mori quam in genibus procumbens vivere“
Haben mir schon zwei Personen unabhängig voneinader bestätigt!
Wär kann mir noch eine dritte Meinung dazu geben?
Lg,Martin
Re: Tattoo
Graeculus am 11.11.10 um 18:35 Uhr (
Zitieren)
IIIBenutze doch einmal die Suchfunktion dieses Forums! Dieses Motto ist hier schon so oft nachgefragt worden ...
Re: Tattoo
Martin am 11.11.10 um 18:41 Uhr (
Zitieren)
IIIRe: Tattoo
ralph am 11.11.10 um 18:44 Uhr (
Zitieren)
IIIRe: Tattoo
Martin am 11.11.10 um 21:20 Uhr (
Zitieren)
IIMerci
Dir.Im großen und ganzen stimmt der Satz so.
Hast mir jetzt echt weitergeholfen,Ralle.
Bist oana von die guaden:-).
Lg,Martin