Latein Wörterbuch - Forum
Usus & Co. — 622 Aufrufe
Sina am 5.12.10 um 10:12 Uhr (
Zitieren)
IIch bin auf der Suche nach der besten Übersetzung für Anwender/Nutzer/Gebraucher, basierend aus „usus“, der Nutzung. Ähnlich dem Konsumenten, aber eben nicht verbrauchend, sondern nur anwendend. Könnt ihr mir helfen?
Re: Usus & Co.
homo utens
Re: Usus & Co.
Sina am 5.12.10 um 10:50 Uhr (
Zitieren)
IDanke, Ondit. Da hing ich auch schon, dachte aber, vielleicht gäbe es eine „sinnvolle“ Variante gemäß dem Konsumenten. Aber Usat finde ich einfach „brrr“. ;-)
Re: Usus & Co.
andreas am 5.12.10 um 10:57 Uhr (
Zitieren)
I
Vorschlag:
actor ... Treiber, Betreiber, auch: Darsteller, Schauspieler u.a.
von agere ... tun, betreiben, handeln etc.
ggf. impulsor ... Antreiber, Anreger
Re: Usus & Co.
utor- usus sum--> gebrauchen, benutzen, nutzen, NICHT: consumere=verbrauchen
Re: Usus & Co.
Sina am 5.12.10 um 12:14 Uhr (
Zitieren)
IIhr habt mir sehr geholfen, vielen Dank. Utor sowie Impulsor sind zwei wunderbare Worte.
Re: Usus & Co.
passer domesticus am 5.12.10 um 12:40 Uhr (
Zitieren)
ISina, nicht daß Du etwas falsch verstehst:
‚utor‘ ist nicht, wie Du vielleicht annimmst, (zu ‚impulsor‘ paralleles) Nomen, sondern die 1.
Sg.Ind.Pr. des Deponens ‚uti‘ und bedeutet „ich gebrauche, benutze“.