Latein Wörterbuch - Forum
Richtig übersetzt ? — 435 Aufrufe
E.E. am 11.12.10 um 23:07 Uhr (Zitieren)
Hallö’chen ! (:
ich hätte da mal 'ne Frage , da ich leider meine Lateinübersetzung verschlampt habe , musste ich das Stück nocheinmal übersetzen , könnt ihr mir sagen ob dieser Satz richtig ist ?



_______



Hac epistula Ciceronis a Caelio recitata C.Sallustius ridens dixit :

Diesen Brief des Ciceros con Caelio vorlesend sagt C.Sallustius lachend :

_______

ist der Satz bis hier hin richtig ? falls nein , könntet ihr mir sagen was ich falsch gemacht habe ? Danke schonmal im voraus . ♥
Re: Richtig übersetzt ?
E.E. am 11.12.10 um 23:08 Uhr (Zitieren)
achso & das Stück ist aus dem buch interesse 1 ( lektion 25A )
Re: Richtig übersetzt ?
E.E. am 11.12.10 um 23:11 Uhr (Zitieren)
?
Re: Richtig übersetzt ?
Bibulus am 11.12.10 um 23:14 Uhr (Zitieren)
schon mal was vom abl.abs. gehört?
B-)
Re: Richtig übersetzt ?
Bibulus am 11.12.10 um 23:17 Uhr (Zitieren)
„hac epistula recitata“
Re: Richtig übersetzt ?
E.E. am 11.12.10 um 23:18 Uhr (Zitieren)
ja . :D
würde es dann
‚'Während Caelio diesen Brief des Ciceros vorliest sagt C.Sallustius lachend : ‘'
heißen ?
Re: Richtig übersetzt ?
Bibulus am 11.12.10 um 23:21 Uhr (Zitieren)
nicht „während“ ->
„nachdem er diesen Brief von Caelius an Cicero vorgelesen hatte, sagte Sallustius lachend:....“
Re: Richtig übersetzt ?
E.E. am 11.12.10 um 23:22 Uhr (Zitieren)
ah , stimmt , es ist ja vorzeitig . :D

dankeschön . (:
Re: Richtig übersetzt ?
Germanicus Maior am 12.12.10 um 11:38 Uhr (Zitieren)
Ich bin anderer Meinung. Dieser Satz muss passivisch übersetzt werden, denn hier steht ein AmP im PPP und dann folgt das PPA, ergo: nachdem dieser Brief vorgelesen worden war....sagte... lachend
Re: Richtig übersetzt ?
Timo am 12.12.10 um 12:05 Uhr (Zitieren)
Das Verhältnis von Sallustius zum Brief ist jedenfalls aus diesem Textstück nicht ersichtlich. Deshalb ist diese Variante auf jeden Fall die sicherere.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.