Latein Wörterbuch - Forum
Vier Sprüche / Google Überstzung... :-( — 751 Aufrufe
Der Krake am 20.1.11 um 13:33 Uhr (Zitieren)
Habe vie Sprüche von Google übersetzenn lassen. Daher bin ich sehr unsicher, ob die Überstzung so richtig ist. Kann mir jemand helfen?

1.
Auf dieser Seite wäre Platz für Ihre Werbung.
Secundum hanc enim est spatium vestra advertisement.

2.
Du solltest Dich mit Deinem Gesicht anfreunden, denn Du hast nur das eine.
Eritis assuefacti faciem, quoniam unum solum.

3.
Wer später stirbt, wird länger leben.
Qui postea mortuus fuerit Diutius erunt.

4.
Wer die Mode bestimmt, verfällt ihr nur selten.
Qui determinat modum, raro cadit.


Vielen Dank!
Muss meinen Chef beeindrucken...
Re: Vier Sprüche / Google Überstzung... :-(
michael am 20.1.11 um 14:25 Uhr (Zitieren)
zu 3.: MIr gefällt der Filmtitel besser: Wer früher stirbt, ist länger tot. Zudem, müsste es nicht heissen: Wer später stirbt, hat länger gelebt.(?)
Re: Vier Sprüche / Google Überstzung... :-(
Bibulus am 20.1.11 um 14:59 Uhr (Zitieren)
ne...
dieser google-Übersetzer,
der macht nur Küchenlatein
;-)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.