Latein Wörterbuch - Forum
Consubstantialem- im Credo — 1160 Aufrufe
Sarah am 2.10.07 um 15:02 Uhr (
Zitieren)
Hallo!
Kann mir jemand sagen, wie ich das Consubstanialem im Credo übersetzten soll? Habe dieses Word in keinem Wörterbuch gefunden
Hier der Ausschnitt
Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de deo vero,genitum, non factum, consubstantialem Patri per quem omnia facta sunt.
Vielen Dank!
Re: Consubstantialem- im Credo
Plebeius am 2.10.07 um 15:38 Uhr (
Zitieren)
substantia = das Wesen
consubstantialis = esensgleic h
Re: Consubstantialem- im Credo
Plebeius am 2.10.07 um 15:39 Uhr (
Zitieren)
natürlich
WESENSGLEICH !!!
Re: Consubstantialem- im Credo
Sarah am 2.10.07 um 19:37 Uhr (
Zitieren)
Vielen Dank:D!!