Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe. komm nicht drauf ^^ — 1095 Aufrufe
phiL am 6.10.07 um 14:18 Uhr (
Zitieren)
IKönnte mir jemand diesen Satz übersetzen ?
->: Profecto naves celeres classis Romanae adeunt et piratis instant; eorum navem cingunt.
Ist ein Satz aus einem Text. Ich weiß was alle Wörter bedeuten nur komm ich gerade überhaupt nicht auf den Zusammenhang bzw. was er heißen soll. Bitte danke :D
Re: Hilfe. komm nicht drauf ^^
Plebeius am 6.10.07 um 15:17 Uhr (
Zitieren)
ISubjekt Wer?--> naves celeres
classis Romanae--> Genitivattribut: der röm. Flotte
Prädikat-->adeunt et piratis instant
adeunt--> adire: herankommen
instant--> instare: bedrohen
piratis--> (im
Lat.Dativ: denSeeleuten,
imDt.Akk) : die Seeleute
eorum--> bezieht sich auf piratis: ihr
navem-->
Akk.Objekt: Wen?Was?
cingunt--> cingere: umzingeln
Re: Hilfe. komm nicht drauf ^^
phiL am 6.10.07 um 17:28 Uhr (
Zitieren)
Ijo ähm. danke soweit. !
Stimmt der Satz dann so ?: Sicherlich ist das Schiff der römischen Flotte schnell das herankommt und die Piraten bedroht; sie umzingeln ihr Schiff. ?!
Re: Hilfe. komm nicht drauf ^^
Plebeius am 6.10.07 um 18:25 Uhr (
Zitieren)
I1. Plural: naves/ adeunt-->3.
pers.plural
2. celeres ist hier attributiv
Die schnellen Schiffe der römischen Flotte kommen wirklich heran und bedrohen die Seeräuber;
sie umzingeln (ihr) besser: deren Schiff.
Re: Hilfe. komm nicht drauf ^^
phiL am 12.10.07 um 19:35 Uhr (
Zitieren)
IHallo!
Hätte da noch einen Satz .seufz.
-> Ego te in mari perisse putavi.
Also es handelt sich hier wohl mal um einen ACI der wohl so beginnt: Ich habe geglaubt, dass ....
Weiter komm ich einfach nicht bzw. ich versteh nicht wie ich ego und te in einem Satz zusammenkriegen soll/kann. Bitte um Hilfe
Danke ;)
Re: Hilfe. komm nicht drauf ^^
phiL am 12.10.07 um 20:42 Uhr (
Zitieren)
IKönnte mir da jetzt jemand helfen ? ^^