Latein Wörterbuch - Forum
Ist das so richtig??? — 421 Aufrufe
Missy am 1.3.11 um 17:34 Uhr (Zitieren)
Ist der Satz so richtig übersetzt???

Tito, filio divi Vespasiani, a senatu poluloque Romano arcus aedificetur!

Der Triumphbogen wird von Titus, dem Sohn des heiligen Vespasian, dem Senat und dem römischen Volk erbaut.

Dankeschön :)
Re: Ist das so richtig???
Graeculus am 1.3.11 um 17:41 Uhr (Zitieren)
Nein!
„Tito, filio ...“: Dativ.
„a senatu populoque Romano“: Ablativ.
Re: Ist das so richtig???
Graeculus am 1.3.11 um 17:41 Uhr (Zitieren)
„aedificetur“: Konjunktiv.
Re: Ist das so richtig???
Theodor am 1.3.11 um 17:43 Uhr (Zitieren)
nein!
arcus aedificetur - Subjekt und Prädikat -> Passiv
von wem? a senatu populoque Romano
für wen? Tito, filio divi Vespasiani
Re: Ist das so richtig???
Graeculus am 1.3.11 um 17:48 Uhr (Zitieren)
Das Passiv übersetzt Missy ja „wird ... erbaut“; aber sie übersieht den Konjunktiv.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.