Latein Wörterbuch - Forum
Ist das so richtig??? — 421 Aufrufe
Ist der Satz so richtig übersetzt???
Tito, filio divi Vespasiani, a senatu poluloque Romano arcus aedificetur!
Der Triumphbogen wird von Titus, dem Sohn des heiligen Vespasian, dem Senat und dem römischen Volk erbaut.
Dankeschön :)
Re: Ist das so richtig???
Graeculus am 1.3.11 um 17:41 Uhr (
Zitieren)
Nein!
„Tito, filio ...“: Dativ.
„a senatu populoque Romano“: Ablativ.
Re: Ist das so richtig???
Graeculus am 1.3.11 um 17:41 Uhr (
Zitieren)
„aedificetur“: Konjunktiv.
Re: Ist das so richtig???
Theodor am 1.3.11 um 17:43 Uhr (
Zitieren)
nein!
arcus aedificetur - Subjekt und Prädikat -> Passiv
von wem? a senatu populoque Romano
für wen? Tito, filio divi Vespasiani
Re: Ist das so richtig???
Graeculus am 1.3.11 um 17:48 Uhr (
Zitieren)
Das Passiv übersetzt Missy ja „wird ... erbaut“; aber sie übersieht den Konjunktiv.