Latein Wörterbuch - Forum
Dativ mir Genitiv? — 910 Aufrufe
Atticus am 3.3.11 um 9:01 Uhr (Zitieren) I
Salvete,

bei folgendem Satz bin ich bei der Übersetzung etwas ins Stocken gekommen:

Duae res plurimum roboris animo dant, fides veri et fiducia.
(Seneca: Epistulae morales 98,46)

Hier meine bisherige Übersetzung:
Zwei Dinge vor allem geben dem Geist Kraft: der Glaube an das Wahre und das Selbstbewusstsein.

Warum aber steht hier der Genitiv (roboris)? Da rubor zur konsonantischen Deklination gehört, kann es ja nichts anderes sein außer Genitiv.
Re: Dare mit Genitiv?
Atticus am 3.3.11 um 9:02 Uhr (Zitieren) I
Die Überschrift muss natürlich „Dare mit Genitiv“ lauten.
Re: Dativ mir Genitiv?
ONDIT am 3.3.11 um 9:08 Uhr (Zitieren) I
plurimum roboris --> das meiste an Kraft

plurimum mit Genitivus partitivus

fiducia--> Vertrauen, Selbstvertrauen, Mut
Re: Dativ mir Genitiv?
Atticus am 3.3.11 um 9:20 Uhr (Zitieren) I
Gratiam habeo!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.