Latein Wörterbuch - Forum
Spruch Trauring — 1958 Aufrufe
Theresa am 4.3.11 um 18:44 Uhr (Zitieren)
Hallo,
ich brauche bitte dringend eure Hilfe und zwar bin ich auf der Suche nach einen tollen Spruch für eine Trauringgravur
Ich finde den ganz toll:
Inquietum est cor nostrum, donec requiescat in te -Ruhelos ist unser Herz, bis es ruht in dir.

Jedoch möchte ich gern, dass es statt „unser Herz“ „mein Herz“ heißt.
Sagt man dann meum oder meus oder mei?
Ich bin Ratlos.

Danke für eure Antworten!
Re: Spruch Trauring
andreas am 4.3.11 um 19:17 Uhr (Zitieren) I

„cor“ ist (im Lateinischen) Neutrum!

also „cor meum“

Inquietum est cor meum, donec requiescat in te
Re: Spruch Trauring
andreas am 4.3.11 um 19:20 Uhr (Zitieren)

Der Spruch ist etwas lang für einen Trauring ...

Vorschlag: Tempus fugit Amor manet. (Die Zeit rinnt/verfliegt, die Liebe bleibt)
Re: Spruch Trauring
Theresa am 4.3.11 um 19:25 Uhr (Zitieren)
Velen vielen Dank für die Antwort!!!
Wir wollen den Spruch teilen, also die eine Hälfte in seinen Ring, die andere in meinen. Dann dürfte es auch nicht zu lang sein, hoffe ich.
Re: Spruch Trauring
andreas am 4.3.11 um 19:43 Uhr (Zitieren)

Dann wünsche ich Euch viel Glück und ein langes in Ehe vereintes Leben!
Re: Spruch Trauring
wolfgang am 5.3.11 um 15:51 Uhr (Zitieren)
wie wärs kurz und prägnant mit :

vide cor meum

siehe, schaue in mein Herz, im Sinne von ich offenbare dir mein Herz

höre die dazu track 12 vom hannibal Soundtrack an und du willst nichts anderes mehr; göttliche Stimmen von Mann und Frau
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.