Latein Wörterbuch - Forum
Ich brauche dringend Hilfe. — 689 Aufrufe
Nina am 15.10.07 um 19:05 Uhr (
Zitieren)
Könntet ihr mir bei diesem Satz helfen?
Actum erat de imperio Romano, si iungere se Hannibali potuisset.
Re: Ich brauche dringend Hilfe.
Henrik Ehrlichmann am 15.10.07 um 19:21 Uhr (
Zitieren)
Hallo!
In diesem Forum wird von Fragestellern erstmal ein Übersetzungsvorschlag verlangt.
Bitte poste doch, wie weit du schon gekommen bist, wo genau die Probleme liegen, und was genau du wissen willst!
[b]@Nina[/b]
Plebeius am 15.10.07 um 19:55 Uhr (
Zitieren)
Actum erat de imperio Romano, si iungere se Hannibali potuisset.
Actum est de nobis--> Es ist um uns geschehen
Actum erat de imperio Romano,
ES WÄRE UM DAS RÖMISCHE REICH GESCHEHEN GEWESEN,
si iungere se Hannibali potuisset.
WENN ER SICH HÄTTE MIT HANNIBAL VERBÜNDEN/VEREINIGEN KÖNNEN.
Re: Ich brauche dringend Hilfe.
Henrik Ehrlichmann am 15.10.07 um 20:06 Uhr (
Zitieren)
Oh, Plebeius, heute so mildtätig?
Re: Ich brauche dringend Hilfe.
Plebeius am 16.10.07 um 8:18 Uhr (
Zitieren)
Entschuldigung! Ich konnte nicht anders. Der Zwang zum Übersetzen war größer als der Wille zur Einhaltung der Forumsregel.