Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung richtig? — 424 Aufrufe
Carneades vir sapiens fuisse videtur, quia homines de natura deorum cogitare persuasit.
Mein Versuch:
Carneades scheint ein weiser Mann zu werden, weil er die Menschen davon überzeugt, über die Natur der Götter nachzudenken.
Richtig??
Re: Übersetzung richtig?
Sappho am 2.5.11 um 19:19 Uhr (
Zitieren)
„fuisse“ heißt nicht „werden“, sondern „gewesen sein“.
„persuasit“ ist Vergangenheit.
Re: Übersetzung richtig?
Bibulus am 2.5.11 um 19:22 Uhr (
Zitieren)
ja und nein..
was für eine Form ist „fuisse“?
Re: Übersetzung richtig?
also nur tempus-fehler?
Re: Übersetzung richtig?
Sappho am 2.5.11 um 22:02 Uhr (
Zitieren)
Naja, werden und sein sind in dem Sinne unterschiedliche Vokabeln. Du hast fuisse mit fieri verwechselt.
Aber die Übersetzung war schon ganz gut ;-)
Re: Übersetzung richtig?
Okay :D
Aber ich glaube ich hab' eher fuisse mit futurus esse verwechselt, was ja beides von esse kommt.