Latein Wörterbuch - Forum
bitte um übersetzung — 1006 Aufrufe
ankre am 18.10.07 um 20:40 Uhr (Zitieren)
hallo. ich brauche hilfe. kann kein latein, und bekam diesen satz gemailt: Nil ibi per ludum simulabitur
omnia fient ad verum.

was soll das heißen!
danke ankre
Re: bitte um übersetzung
Bibulus am 18.10.07 um 21:31 Uhr (Zitieren)
Nichts wird dort zum Scherz nachgeahmt werden, alles wird geschehen werden, in Wahrheit (in Wirklichkeit)
Re: bitte um übersetzung
Bibulus am 18.10.07 um 22:06 Uhr (Zitieren)
Nachtrag:

Der Satz stammt aus den Saturae von Juvenalis,
dieser aus Satura VI,
in der er sich vor allem über die römischen Frauen lustig macht.

:-)
Re: bitte um übersetzung
scriptor am 19.10.07 um 2:45 Uhr (Zitieren)
Nil ibi per ludum simulabitur omnia fient ad verum.


Nicht wird dort aus Spaß nachgeahmt,
alles geschieht in Wahrheit
Re: bitte um übersetzung
ankre am 19.10.07 um 7:37 Uhr (Zitieren)
Vielen, vielen Danke!
Echt nett von euch!

lg
Re: bitte um übersetzung!
Löwenfreund am 19.10.07 um 12:28 Uhr (Zitieren)
Könnte mir jemand sagen, was „Löwen-Freunde, oder -Kameraden“ heißt. Wenn möglich mit den Wörtern „lovania und gregalis bzw. sodalis“. Geht in erster Linie um grammatikalische Richtigkeit. Vielen Dank
Re: bitte um übersetzung
Plebeius am 19.10.07 um 14:49 Uhr (Zitieren)
SODALES LEONUM
oder
AMICI LEONUM

Lovania ist ein. lateinischer Name für die belgische Stadt Löwen:
gregalis = den gemeinen Soldaten gehörig; Kamerad, Spießgeselle
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.