Latein Wörterbuch - Forum
nur einen satz?! — 1211 Aufrufe
corina am 18.10.07 um 21:06 Uhr (Zitieren)
wenn ihr mir helfen könnt wäre ich sehr dankbar brauche nur einen satz
„"Odi profanum vulgus et arceo“"

besten dank im voraus

lg corina
Re: nur einen satz?!
Bibulus am 18.10.07 um 21:09 Uhr (Zitieren)
Ich hasse das gemeine Volk und halte es fern.
(Horaz)
Licht der Engel?
Pietra am 21.10.07 um 1:07 Uhr (Zitieren)
Kann mir jemand folgendes übersetzen bitte:
Licht der Engel! (Engel im Plural.)
Re: nur einen satz?!
Serif am 21.10.07 um 9:46 Uhr (Zitieren)
lumina angelorum
Re: nur einen satz?!
Serif am 21.10.07 um 9:47 Uhr (Zitieren)
lumina angelorum - die Lichter der Engel
lumen angelorum - das Licht/der Glanz der Engel
bitte übersetzen
heinz günther am 21.10.07 um 10:06 Uhr (Zitieren)
Lecturis salutem

Omnibus praefentes litteras inspecturis fidem indubiam facio, et attestor, hanc particulam videlicet de legio sancta crucis dei noi jesu christi

theo a ex aurichalio argentato inclusam et in parte adversa sigillo munitam,
ex thesauro augustissimae cesareae regiaeque majestatis extractam esse in quorumfidem has praefentes litteras propriam manu subscriptas ac sigillo nostro caesareo parochiali munitas dedi. viennae die 2 mensis September 1780
Re: nur einen satz?!
juergen am 21.10.07 um 22:09 Uhr (Zitieren)
interessanter Text; würde mehr auffallen, wenn er aktuell als „Neues Thema“ gestartet würde; vielleicht auch mit treffender Überschrift, denn übersetzt wird hier sowieso (fast) alles ..
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.