Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 1651 Aufrufe
Babsi am 21.5.11 um 19:04 Uhr (Zitieren) I
Galli druidum disciplinam in Britannia ortam esse atque inde in Galliam venisse existimant.


heißt des dann:
Die Gallier meinen, dass die Disziplin der Druiden nach Britannien und auch nach Gallien kommt.
Re: Übersetzung
Graeculus am 21.5.11 um 19:09 Uhr (Zitieren) II
Nein. Und mache nicht für jede Rückfrage ein neues Thema auf!
- „in Britannia ortam esse“: von „oriri“ (nachschlagen!)
- „ortam esse“ und „venisse“: Infinitiv Perfekt
Re: Übersetzung
Babsi am 21.5.11 um 19:09 Uhr (Zitieren) II
sorry
Re: Übersetzung
Graeculus am 21.5.11 um 19:10 Uhr (Zitieren) II
„disciplina“ hat in etwa den Sinn, in dem man das Wort heute im Zusammenhang mit Sportarten gebraucht.
Re: Übersetzung
Babsi am 21.5.11 um 19:13 Uhr (Zitieren) II
heißt des dann...
die Gallier meinen, dass die Lehren der Druiden in Britannien entstanden sind und auch von dort nach Gallien gekommen sind.

?????????
Re: Übersetzung
Graeculus am 21.5.11 um 19:17 Uhr (Zitieren) II
Ja, so. Das „auch“ solltest Du weglassen - es hat keine Entsprechung im Lateinischen.
Re: Übersetzung
Babsi am 21.5.11 um 19:29 Uhr (Zitieren) II
danke
Re: Übersetzung
arbiter am 22.5.11 um 20:32 Uhr (Zitieren) II
Re: Übersetzung
Senay am 26.1.12 um 23:05 Uhr (Zitieren) II
Hallo, kann mit jemand helfen und diesen Spruch ins lateinische übersetzen?

Liebe ist Leben, denn sie öffnet Gefühl, Verstand und Sinne

vielen dank
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.