Latein Wörterbuch - Forum
hilfe!!! — 650 Aufrufe
Andy am 23.10.07 um 15:14 Uhr (Zitieren)
hallo, ich bin andy und ich bräuchte ganz dringend diese beiden sätze übersetzt:

Germanis mutis bellis invicti etiam exercitui Romano interitium parare possunt.Paulo post Suebi magna clade apud Rhenum flumen affecti e Gallia cedere coacti sunt.

Danke schonmal im vorhinein. ich hoffe auf baldige antwort!!!
Re: hilfe!!!
Plebeius am 23.10.07 um 16:55 Uhr (Zitieren)
Germanis mutis bellis invicti etiam exercitui Romano interitium parare possunt

IN DIESEM SATZ SIND DREI TIPPFEHLER!
Re: hilfe!!!
Henrik Ehrlichmann am 23.10.07 um 19:22 Uhr (Zitieren)
Hallo!
Es wird nichts helfen, Andy: Alle User in solchen Foren sind angehalten, nicht „einfach so“ jemandem etwas zu übersetzen. Schlag eine Übersetzung vor, wir mäkeln daran herum, du kriegst schließlich deine Übersetzung, wir haben keine Schulleistung verfälscht und du hast sogar noch was gelernt. Mit allem Anderen fielen die, die hier helfen wollen, nur den Lateinlehrern in den Rücken. Die müssen doch Bescheid wissen, ob jemand seine HAs nicht hinkriegt. Also: keine Blanko-Übersetzungen.

Tip: In jedem der beiden Sätze ist bei richtiger Schreibweise ein PC zu finden.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.