Latein Wörterbuch - Forum
kann mir jemand diesen text übersetzen ? — 1756 Aufrufe
moer am 31.5.11 um 1:13 Uhr (Zitieren) III
etiam aeneas patriam et domum suam quam fortissime defendens vim hostium prohibere non potuit.
dei autem eum - troia relicta - novam patriam quaerere et gentem suam clarissimam reddere iusserunt.
quare signo a deis dato una cum familiaribus ex oppido fugit:
patrem anchismen et filium parvum ascanium ex urbe eduxit.
creusam, coniugem carissimam, filium sequi iusserat.
sed postquam maximum pariculum effugit, extra urbem constitit.
respiciens creusam non iam conspexit .
tum aeneas fortissimum se praebuit : dolore acerrimo commotus solus in oppidum redit, per urbem perditam currit, uxorem saepe vocat.
Re: kann mir jemand diesen text übersetzen ?
Elisabeth am 31.5.11 um 6:24 Uhr (Zitieren) II
Hast du mal die Forumregeln gelesen?
Re: kann mir jemand diesen text übersetzen ?
Tamara am 31.5.11 um 13:14 Uhr (Zitieren) III
Oh, mein Gott ist der Text lang! Versuchs doch erstmal ein bisschen selber oder fass dich bitte kürzer :)
Re: kann mir jemand diesen text übersetzen ?
Susann Lehmann am 31.5.11 um 15:53 Uhr (Zitieren) II
Ein Freund,
ist ein Mensch,
der dich kennt
und trotdem liebt.

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.