Latein Wörterbuch - Forum
Brauche dringend Übersetzung, noch heute!! — 825 Aufrufe
Peter am 24.10.07 um 16:41 Uhr (Zitieren)
Ich mich echt ein Lateinloser und übersetzen kann ich überhaupt net daher hab ich einen Vortrag angenommen um mal eine gute Note zu bekommen, allerdings bekam ich auch noch einen Textabschnitt zum übersetzen, dies würde meine Note wieder nach unten ziehen, daher bitte ich um schnelle Hilfe:

Platon schrieb an Dionysius II., den Tyrannen von Syracus, auf dessen Bitte um politische Beratung:

Me habebis socium tuarum actionum, si modo mecum in hoc consenseris: oportet Syracuanos liberos esse est legibus optimis uti. Fidelem amicum me tibi iungam, si modo id curaveris et perfeceris, ne aliquis nobis invideat.

Re: Brauche dringend �bersetzung, noch heute!!
Elisabeth am 24.10.07 um 17:37 Uhr (Zitieren)
Hallo, Stefan-Peter,

denk' dir doch noch 'nen dritten Namen aus und versuch es dann noch einmal.
Re: Brauche dringend Übersetzung, noch heute!!
Peter am 24.10.07 um 17:43 Uhr (Zitieren)
hey sorry, aber ich brauch die Übersetzung nun mal
Please Help!!! mir läuft die Zeit davon!
Peter am 24.10.07 um 18:55 Uhr (Zitieren)
Kann es ja keinem Übel nehmen wenn er mir nicht hilft, aber freuen würde ich mich trotzdem, daher nochmal erneuter Aufruf:
Bitte helft mir beim übersetzen des Textes (im Post ganz oben)
Re: Brauche dringend �bersetzung, noch heute!!
Bibulus am 24.10.07 um 20:38 Uhr (Zitieren)
"Me habebis socium tuarum actionum,
si modo mecum in hoc consenseris:"
"Mich wirst du als Genosse, Teilnehmer, Kamerad an deiennhandlungen haben, wenn du mit mir in dieser Weise übereinstimmst, zustimmst (gleichen Sinnes bist):

oportet est -> es ist nötig
legibus uti. -> Gesetze gebrauchen
iungam -> iungere -> verbinden
curaveris ->curare -> sorgen, Sorge tragen
perfeceris ->preficere -> vollenden
invideat. -> invidere -> beneiden

Re: Brauche dringend Übersetzung, noch heute!!
Peter am 24.10.07 um 21:04 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank schonmal, immerhin besser als gar nichts ;)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.