Latein Wörterbuch - Forum
Probleme mit dem Text — 683 Aufrufe
Nico am 13.6.11 um 16:38 Uhr (Zitieren) I
Schönen Feiertag euch allen :)

Ich muss leider für eine Arbeit üben und bekomme mit diesem Satz so meine Probleme:
Ibi Anchises, pater mortuus, ei apparuit, qui ei futurum imperium gentis Romanae ante oculos posuit.

Meine Übersetzung (bitte nur helfen und nicht über die Fehler aufregen.):
Dort erscheint Anchises sein toter Vater, welcher ihm sein zukünfitges imperium des Römischen Volkes vor Augen führt.

Vielen Dank, Nico!

Re: Probleme mit dem Text
Nico am 13.6.11 um 16:39 Uhr (Zitieren) I
futurus, a, um - (zu)künftig
(Angabe im Buch)
Re: Probleme mit dem Text
Gast1 am 13.6.11 um 16:43 Uhr (Zitieren) I
Dor erschien ihm Anchises, sein toter Vater, der ihm das zufünftige Reich/die zukünftige Herrschaft des röm. Volkes vor Augen führte.
Re: Probleme mit dem Text
Nico am 13.6.11 um 16:44 Uhr (Zitieren) I
Nur ich verstehe nicht wie ich das in ein Satz Forme :( (Danke für die Übersetzung!)
Re: Probleme mit dem Text
Gast1 am 13.6.11 um 16:46 Uhr (Zitieren) I
Die Frage verstehe ich nciht; du hast es doch zu einen vernünftigen Satz geformt.
Re: Probleme mit dem Text
Nico am 13.6.11 um 16:48 Uhr (Zitieren) I
Also kann ich meine Übersetzung so übernehmen?
Re: Probleme mit dem Text
Gast1 am 13.6.11 um 16:49 Uhr (Zitieren) I
ja, wenn du die Zeiten beachtest und noch das „ei“ einfügst
Re: Probleme mit dem Text
Nico am 13.6.11 um 16:51 Uhr (Zitieren) I
Gut, danke!!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.