Latein Wörterbuch - Forum
Du kriegst was du gibst / You get what you give — 1411 Aufrufe
Matthias am 26.6.11 um 22:01 Uhr (Zitieren) I
Kann mir vielleicht jemand helfen einen ganz kurzen Satz in Lateinisch zu übersetzen?
Es geht um das Zitat “Du kriegst das was du gibst / You get what you give”... Es geht um Karma (keine materiale Dinge) - das Gute für gut tun, das Böse für böse verhalten anderen gegenüber...
Du kriegst das was du gibst - Du wirst so behandelt werden, wie du andere behandelt hast...usw. Wie kann man diese “Philosophie” in einem kurzen Satz ausdrücken? Vielen Dank. Matthias
Re: Du kriegst was du gibst / You get what you give
andreas am 26.6.11 um 22:09 Uhr (Zitieren) I

Vorschlag:

Ab alio expectes, alteri quod feceris ... erwarte vom anderen, was du dem anderen zugefügt hast
(Publius Syrus)
Re: Du kriegst was du gibst / You get what you give
Mel am 27.6.11 um 7:35 Uhr (Zitieren) I
Auch möglich: Ut sementem feceris, ita metes. (Marcus Pinarius Rufus)

Man erntet, was man sät.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.