Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung bitte — 962 Aufrufe
Ursula am 28.7.11 um 9:43 Uhr (
Zitieren)
IBitte kann mir jemand helfen mein kleiner sohn ist vor 7 monaten mit 15 monaten leider gestorben und jetzt will ich mir ein tatoo machen lasen und es soll den schriftzug bekommen:
Johannes-Thomas für immer in meinem Herzen.
Kann mir das bitte jemand in Latein übersetzen sage schon mal danke lg uarsula.
Re: Übersetzung bitte
claudia am 28.7.11 um 9:57 Uhr (
Zitieren)
Ikämpfe mit leidenschaft siege mit stolz verliere mit respekt aber gib nie auf
bitte eine übersetzung die sinngemäß passt hätte ihn gern als tattoo
Re: Übersetzung bitte
Helianthus am 28.7.11 um 10:36 Uhr (
Zitieren)
I„Semper in corde meo“
Für immer in meinem Herzen
Re: Übersetzung bitte
Ursula am 28.7.11 um 10:43 Uhr (
Zitieren)
IDanke schön für die überstzung Helianthus lg ursula
Re: Übersetzung bitte
Ursula am 9.8.11 um 19:43 Uhr (
Zitieren)
IKönnt ihr mir bitte noch mal helfen und den satz
Mein Stern am Himmel
überstzen
danke schön
Re: Übersetzung bitte
Bibulus am 9.8.11 um 19:54 Uhr (
Zitieren)
Itja...
„stella mea in coelo“
Re: Übersetzung bitte
arbiter am 9.8.11 um 19:54 Uhr (
Zitieren)
Imeum astrum caeleste
ganz zarter Hinweis: Zimtsterne ausgenommen, befinden sich Sterne immer am Himmel...
Re: Übersetzung bitte
Bibulus am 9.8.11 um 20:00 Uhr (
Zitieren)
Ioh...
ich sehe gerade, beim lesen des gesamten Threads,
das es um einen sehr traurige Anlaß geht.
Da gehört mein Scherz nicht hin.
Ich lösche ihn wieder.
Es tut mir leid.