Latein Wörterbuch - Forum
ratschlag — 589 Aufrufe
pankreas am 3.8.11 um 18:12 Uhr (Zitieren) I
ich benötige eine korrekt übersetzung für :

die medizin wäre nicht schlecht wenn der patient nicht wäre.
medicinae non sit malum aeger non

jedoch sollte nicht der kranke sondern der patient gemeint sein , um ankesarkastisch zu klingen mfg d
Re: ratschlag
Bibulus am 3.8.11 um 18:31 Uhr (Zitieren) I
Das ist ja völlig falsch...
Re: ratschlag
pankreas am 3.8.11 um 18:43 Uhr (Zitieren) I
in wie weit ?
Re: ratschlag
Bibulus am 3.8.11 um 18:54 Uhr (Zitieren) I
„medicinae“ ist Feminin Plural,
„sit“ ist Singular, zudem Konjunktiv Präsens
„malum“ ist Neutrum Singular
„aeger“ ist ein Adjektiv...
Re: ratschlag
arbiter am 3.8.11 um 19:14 Uhr (Zitieren) I
was ist mit Medizin gemeint - das Heilmittel oder die Profession/Wissenschaft
Re: ratschlag
pankreas am 3.8.11 um 20:13 Uhr (Zitieren) I
die medizin als wissenschaft, habe leider beschämende lateinkenntnisse , da ichim studium nur eine schnellsiederprüfung gemacht habe
Re: ratschlag
Bibulus am 3.8.11 um 20:30 Uhr (Zitieren) I
Also
„Die Heilkunst wäre nicht schlecht, wenn es die Patienten nicht gäbe“ ???
Re: ratschlag
pankreas am 3.8.11 um 20:37 Uhr (Zitieren) I
dieses ist ein sarkastischer böser satz, der ausdrücken soll ,der patient !? ,macht den arzt das leben schwer.
Re: ratschlag
pankreas am 3.8.11 um 20:38 Uhr (Zitieren) I
dem Arzt !!!
Re: ratschlag
arbiter am 3.8.11 um 21:20 Uhr (Zitieren) I
ars medici esset facile perfectu, nisi sanandi essent aegri.
Re: ratschlag
pankreas am 3.8.11 um 21:25 Uhr (Zitieren) I
gratiam referre
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.