Latein Wörterbuch - Forum
Gott beschützt euch - Übersetzung — 671 Aufrufe
Sandro am 7.11.07 um 12:49 Uhr (Zitieren)
Hallo allerseits,
kann mir jemand sagen, was „Gott beschützt euch“ übersetzt heißt??...Oder ähnlich bedeutende Übersetzungen wären auch nicht schlecht :) ....Danke
Re: Gott beschützt euch - Übersetzung
Der Mönch am 7.11.07 um 16:43 Uhr (Zitieren)
Ich würde vorschlagen:

Deus vos munit.
Re: Gott beschützt euch - Übersetzung
Marius am 7.11.07 um 16:46 Uhr (Zitieren) I
Mir wäre spontan als Verbum auch „defendere“ eingefallen. 3. Per. Singl. dann defendet
Re: Gott beschützt euch - Übersetzung
Elisabeth am 7.11.07 um 20:30 Uhr (Zitieren)
defendere geht, auch tueri oder servare.
munire geht nicht; das heißt soviel wie „eine Mauer drumherum bauen“.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.