Latein Wörterbuch - Forum
Lebensweisheiten ;) — 2197 Aufrufe
Steffi am 20.9.11 um 15:13 Uhr (Zitieren)
Hey könnt ihr mir mit den lebensweisheiten weiterhelfen? wäre super!!

1. Soli hoc sapienti contingit, ut nihil faciat invitus, nihil dolens, nihil coactus.
2 Tamdiu discendum est, quamdiu nescias, si proverbio credimus, quamdiu vivas.
3. Ignoratio futurorum malorum utilior est quam scientia.

Bitte wenn ihr mir beim Übersetzen helfen könntet.. ich habe es versucht, aber als nicht-lateiner.. keine chance ..
DANKESCHÖN schon im voraus !
Re: Lebensweisheiten ;)
andreas am 20.9.11 um 17:48 Uhr (Zitieren)

1. Allein dem Weisen gelingt es, dass er nichts gegen seinen Willen tut, nichts unter Schmerz, nichts unter Zwang.
2. Man muss solange lernen, wie man unwissend ist (wie du unwissend bist), wenn wir dem Sprichwort glauben, solange man lebt (solange du lebst).
3. Die Unkenntnis des Bösen (der schlechten Dinge) in der Zukunft ist nützlicher als die Wissenschaft.
Re: Lebensweisheiten ;)
Paenultima am 20.9.11 um 18:11 Uhr (Zitieren) I
„futurorum malorum“ dürfte wohl auch auf „scientia“ zu beziehen sein: „Die Unkenntnis von zukünftigen Übeln ist zuträglicher als ihre Kenntnis.“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.