Latein Wörterbuch - Forum
congratulatius — 6377 Aufrufe
philjazz am 25.9.11 um 2:06 Uhr (Zitieren) IV
meine lieben lateiner und innen. eine meiner strecken heisst: congratulatius - kann man das überhaupt übersetzen. gedacht war: glückwunsch: heisst aber congratulatio. danke für info. OLE phil
Re: congratulatius
ONDIT am 25.9.11 um 8:10 Uhr (Zitieren) III
„congratulatius“ gibt es m.W. nicht.

Es gibt das Deponens congratulari- congratulor-congratus sum--> beglückwünschen

congratus sum--> ich habe beglückwünscht
Re: congratulatius
arbiter am 25.9.11 um 14:19 Uhr (Zitieren) IV
das PPP zu congratulari ist
congratulatus (- a, -um)
Re: congratulatius
Bibulus am 25.9.11 um 15:44 Uhr (Zitieren) IV
die Endung „-ius“ bezeichnet im allgemeinen im Gentilnamen die Zugehörigkeit zu einer gens:
C. Iulius Caesar
M. Tullius Cicero
P. Cornelius Scipio
C. Octavius (Geburtsname des Augsutus')

„Congratulatius“ könnte man daher als „Angehöriger der gens Congratulata“ interpretieren:
„P. Congratulatius Philiaccus“

:-)))
Re: congratulatius - philjazz
Bibulus am 25.9.11 um 15:47 Uhr (Zitieren) IV
@philjazz, was meinst Du eigentlich immer mit „meinen Strecken“?
Re: congratulatius
philjazz am 25.9.11 um 20:35 Uhr (Zitieren) III
mein lieber bibulus: hier die erklärung: ich bin seit jahren ein fan des genialen pc-rennspiels trackmania. es gibt hier bereits einige spiele. das gratisspiel heisst: trackmania nations forever. die kaufversion trackmania united forever. am anfang bin ich nur rennen gefahren. bis ich angefangen habe, strecken zu bauen - und zwar dirt-strecken. mittlerweile sind jetzt bereits 2 jahre mapbauens vergangen. versuche eben die alten strecken zu überarbeiten, umzubauen und zu verbessern. hatte auch englische namen gewählt, die aber für mich nicht passten. so dachte ich, wähle ich die lateinische sprache. und so stieß ich auf dieses wörterbuch mit forum.
Re: congratulatius
philjazz am 25.9.11 um 20:40 Uhr (Zitieren) IV
und so fing es dann an, euer wissen mit mir zu teilen. congratulatius entstand am 11/12.märz 2010 (hatte am 10. geburtstag) und wollte es meinem clan widmen - daVinciTMG| jazzman - so heisse ich im tm-spiel (jazzphil als login-name). habe einen eigenen server, wo ich meine maps/strecken raufkopieren kann und andere fahrer diese dann ebenfalls befahren können und dürfen sie natürlich auch bewerten mit + oder -. falls zu viele minus gesammelt wurden, muss ich sie irgendwie umbauen, damit sie wieder umgepolt wird (+) lol. schau doch einfach mal auf youtube und gib trackmania ein. du wirst bestimmt genug videos finden. in diesem sinne: danke und viel spass beim tm-informieren. cu phil
Re: congratulatius
philjazz am 25.9.11 um 20:45 Uhr (Zitieren) IV
es gibt eine informative seite von heinun1000, ebenfalls einen tm-süchtigen wie mich:
www.heinun1000.com; re oben steht: trackmania unlimiter...ist ein beitrag von mir über das geniale streckenbauen. cu phil
Re: congratulatius
Bibulus am 26.9.11 um 0:31 Uhr (Zitieren) IV
Oh!
Dann gibt es Möglichkeiten:
„aspera“ -> „die Rauhen (Strecken)“
„umida-hilaria“ -> „die feucht-fröhlichen“
„ne pro anatibus apta“ -> „für Enten (CV2) nicht geeignet“
:-))
Re: congratulatius
philjazz am 26.9.11 um 0:47 Uhr (Zitieren) IV
hi bibulus. - LOOOOOL danke. besonders ne pro anatibus apta is genial . LOOOOL. cu phil
Re: congratulatius
Bibulus am 26.9.11 um 1:08 Uhr (Zitieren) IV
;-)
Wohlgemerkt:
ich habe nichts gegen „Enten“,
habe selbst mal eine gefahren,
geniales Auto zu seiner Zeit...
Re: congratulatius
philjazz am 26.9.11 um 1:20 Uhr (Zitieren) III
hi bibulus - ähm habs erst jetzt bemerkt: 2CV heisst dieser vogel - lol. bin sowieso citroen und rallye fan: loeb und ogier.... OLE. bei trackmania kann man sich auch vom carpark autos runterladen: www.trackmania-carpark.com . da gibts jede menge citroen - auch den 2cv. OLE. derzeit fahre ich mit dem ds3. so aber nun GN8! phil :)
Re: congratulatius
Bibulus am 26.9.11 um 1:26 Uhr (Zitieren) IV
ups...
ja!
2CV....
(„döschöwo“)...
löl
Re: congratulatius
philjazz am 26.9.11 um 1:38 Uhr (Zitieren) IV
lieber bibulus, lol msin = mea sog i net. in diesem sinne - viva latina. phil
Re: congratulatius
philjazz am 26.9.11 um 11:49 Uhr (Zitieren) IV
lieber bibulus - falls du DER bibulus_magnus von skype bist, würde es mich sehr freuen, dich als freund zu begrüßen. danke nochmals.
p.s. umida-hilaria ..... find ich auch genial. danke für diesen tipp. cu phil
Re: congratulatius
philjazz am 26.9.11 um 11:55 Uhr (Zitieren) IV
noch eines: zum namen der strecke:
congratulatius jazzus - würde das gehen. jazzus als anhängsel hatte ich schon bei calix jazzus gewählt.
danke phil
Re: congratulatius
Bibulus am 26.9.11 um 14:05 Uhr (Zitieren) IV
congratulatius jazzus - würde das gehen

ja, als Phantasie-Name,
aber Latein ist das nicht.
falls du DER bibulus_magnus von skype bist

nein, das bin ich nicht.
Ich nutze skype nicht.
Re: congratulatius
philjazz am 26.9.11 um 21:21 Uhr (Zitieren) IV
lieber bibulus, danke für deine antwort.
schade, dass du skype nicht verwendest.
lg aus leonding, bei linz in oberösterreich, um das auch einmal geschrieben zu haben. philjazz
Re: congratulatius
philjazz am 27.9.11 um 9:57 Uhr (Zitieren) IV
lieber bibulus: eine frage habe ich noch:

P. Congratulatius Philiaccus

was bedeutet das P. vor congratulatius und was philiaccus. und wie kann man jazzus dazu interpretieren: jazzuaccus ?
phil
Re: congratulatius
Anaticula am 27.9.11 um 11:45 Uhr (Zitieren) IV
Hallo philjazz :)

http://de.wikipedia.org/wiki/R%C3%B6mischer_Vorname ;-)

P. = Publius

Philiaccus scheint Bibulus sich einfach als Ableitung bzw. „Latinisierung“ von „philjazz“ ausgedacht zu haben.

Die Laute „J“ und „I“ wurden von den Römern z.B. beide durch den Buchstaben „I“ ausgedrückt. Das klassische römische Alphabet war:
A B C D E F (G) H I K L M N O P Q R S T V X.
(zum „G“: „Gaius“ wurde z.B. mit „C.“ abgekürzt, weil „C“ und „G“ ursprünglich ebenfalls nicht unterschieden wurden. Das hat sich aber später geändert. Wann genau, weiß ich leider nicht.)

„U“ und „V“ waren im Lateinischen ebenfalls nur ein Buchstabe: „V“. In vielen heutigen Textausgaben wird zwischen „U“ und „V“ unterschieden, vermutlich weil das die Lesbarkeit verbessert. Aber es scheint auch wieder den „Trend“ zu geben, diese Unterscheidung aufzuheben, weil es sie ja im klassischen latein auch nicth gab. So durfte ich zum Beispiel letztes Semester eine Hausarbeit schreiben über einen Text, in dem Folgender Satz vorkam:

tuus uidelicet salutaris consulatus, perniciosus meus.
(„Dein Konsulat [ist] natürlich heilbringend, verderblich [war] meines.“)

(Cic. Phil 2,15, lateinischer Text zitiert nach Fedeli, P. (ed.): In M. Antonium Orationes Philippicae XIV, Leipzig, 1986 - bevor jemand schimpft, dass ich die Quelle nicht angegeben habe. ;-)) )

Wie du siehst, ist in dem zitierten Satz alles kleingeschrieben, auch der Satzanfang. In der Ausgabe, aus der ich den Satz habe, wird alles außer Eigennamen kleingeschrieben. Zur besseren Lesbarkeit werden aber Satzzeichen verwendet. Die gab es damals aber eigentlich noch nicht. Genausowenig wie Kleinbuchstaben. Im „Original“ sah der Satz wahrscheinlich ungefähr so aus:

TVVSVIDELICETSALVTARISCONSVLATVSPERNICIOSVSMEVS

Wir hatten drüben im Griechischforum dazu mal einen interessanten Thread: http://www.albertmartin.de/altgriechisch/forum/?view=1243

Oh, jetzt bin ich gans schön abgeschweift von deiner eigentlichen Frage. Was ich damit sagen wollte:

philjazz >>> PHILIACCVS bzw., wie Bibulus es geschrieben hat, „Philiaccus“ :-)
Re: congratulatius
philjazz am 27.9.11 um 23:51 Uhr (Zitieren) IV
als erstes: lieber anaticula: sei mir herzlichst gegrüßt und gleichzeitig gedankt für deine ausführliche antwort. DANKE! da sag ich nur: omg - alles in einer wurscht zu schreiben ist ja wirklich CRANK! lol. dann ist iaccus = jazzus . ok schön langsam kenn i mi aus. lol. hoffe von dir bald wieder zu hören bzw. zu lesen.
salve salute ave ... philjazz
Re: congratulatius
Bibulus am 28.9.11 um 0:36 Uhr (Zitieren) IV
es muß „liebE anaticula“ (= „Entchen“) heißen...
B-)

Die Römer haben den griechischen Buchstaben „ξ“, bzw. „Ζ“ („Zeta“) zunächst mit ihrem „C“ „übersetzt“.

Das deutet übrigens daraufhin, daß das „Z“ wohl früher sehr stimmhaft ausgesprochen wurde.

Ebenso das „C“
(Wohlgemerkt, die Römer übernahmen unter etruskischem Einfluß das griechische Alphabet und wandelten die Buchstaben für den Gebrauch ihrer Sprache, die sich völlig von der griechischen unterscheidet, ab.
Das Griechische steht in der Familie der indogermanischen Sprachen recht isoliert da)

Sprache wandelt sich:
Im Jahre 312 v.Chr., unter der Zensur des Appius Claudius Caecus
(er ließ unter anderem auch die berühmte „via Appia“ bauen!)
wurde ein neuer Buchstabe eingeführt:
das „C“, bisher für das griechische „Gamma“ stehend („Γ“),
wurde, eben weil die Sprache sich veränderte,
durch einen Querstrich („G“) zum „g“
und das „c“ wurde zum Buchstaben für das „kehlig“ ausgesproche „C“ (-> „K“).
Das „k“ verschwand dann aus dem Schriftum und blieb eigentlich nur noch im alten Wort „Kalendae“ erhalten.
(Offenbar hatten die Römer eine gewisse religiös-abergläubische Scheu davor,
auch dieses uralte Wort in seiner Schriftweise zu ändern,
ebenso wie den urrömischen Namen Gaius in seiner Abkürzung „C“.
Re: congratulatius
philjazz am 28.9.11 um 1:38 Uhr (Zitieren) IV
lieber bibulus. sei mir ebenfalls herzlichst gegrüßt. danke für deine zeilen und für die info, dass ER eigentlich eine SIE ist.lol.
nachtrag: liebe anaticula!
schön langsam bin ich dabei, mir alle eure lateinischen ergüsse in eine word-datei zu speichern und gegebenenfalls eine klitzekleines wikilateinia zu haben. wünsche gn8 philjazz
Re: congratulatius
Anaticula am 28.9.11 um 11:11 Uhr (Zitieren) IV
Lieber Phil,
ich freue mich immer, wenn auch „Nichtlateiner“ Interesse an meiner Lieblingssprache haben. Wenn Zeit und Wissen ausreichen, antworte ich gern auf deine Fragen! :)

Durch die Anrede hast du mich darauf gebracht, mal nachzuschauen, seit wann ich mich hier eigentlich so nenne... Das hätte sich sicher herausfinden lassen, wenn mich nicht eine ebenso interessante Frage abgelenkt hätte: Wie lange schreibe ich eigentlich schon in diesem Forum? Der älteste Beitrag, den ich finde und von dem ich mir sicher bin, dass er von mir stammt (damals noch unter dem „Namen“ A. - ich weiß, sehr kreativ^^), ist vom Mai 2008. Aber ich vermute, dass ich auch davor schon ab und zu hier unterwegs war, möglicherweise ohne sichtbare Spuren. Verrückt, wie die Zeit vergeht... und dass man über alten Beiträgen in einem Lateinforum „in Erinnerungen schwelgen“ kann. Es ist doch schön, zu sehen, dass mein Latein über die Jahre doch ein bisschen besser geworden ist. :D Und vielleicht entschließt du dich ja irgendwann, aus Interesse selbst Latein zu lernen... ;-)

A./Entchen/Anaticula :)
Re: congratulatius
philjazz am 28.9.11 um 20:49 Uhr (Zitieren) IV
liebe anaticula, danke für deine lieben zeilen. dann hast du ja schon eine lange zeit im forum verbracht. werde mich bemühen, knifflige komplizierte fragen zu stellen :)
philiaccus
Re: congratulatius
Bibulus am 28.9.11 um 23:17 Uhr (Zitieren) IV
@philjazz,
ist dir bewusst, daß dein Name „φιλέω“ (phileo) ->„lieben“ + „jazz“ -> (am.-engl. Slang „zerrissen“)
in etwa „Freund des Zerrissenen“ , „zerrissener Freund“ bedeutet?
B-)
Re: congratulatius
Anaticula am 28.9.11 um 23:32 Uhr (Zitieren) IV
Na, die Etymologie von „Jazz“ ist aber umstritten. ;-)
Re: congratulatius
Bibulus am 29.9.11 um 0:55 Uhr (Zitieren) IV
liebes Anaticula,
das ist mir bewusst..
;-)
Re: congratulatius
Anaticula am 29.9.11 um 1:00 Uhr (Zitieren) IV
lol

Jetzt machst du meinem deutschen Namen aber alle Ehre. :P

Gute Nacht! ;-)
Re: congratulatius
philjazz am 29.9.11 um 2:22 Uhr (Zitieren) IV
seid gegrüßt, ihr zwei flirtenden ! hehehehehe !
bibulus: nein, habe ich nicht gewusst. wollte aber meinen vornamen behalten, gleichzeitig meine lieblingsmusikrichtung „jazz“ im meinem namen haben: bei wiki habe ich folgendes gefunden:
Eine Theorie besagt, dass „Jazz“ aus dem amerikanischen „Jass“ entstanden ist. „Jass“ war eine beliebte Parfummarke der Huren von New Orleans. „Jass“ stand oft auf den Schlagzeugen drauf doch wenn man das „J“ wegließ oder nicht mehr lesen konnte... änderte man den Begriff zu „Jazz“ um.
die hauptsache ist ja: ich bin ein freund des jazz und dieses latein-forums. lol. so i geh jetzt auch ins bett - gn8. philiaccus
Re: congratulatius
philjazz am 29.9.11 um 2:28 Uhr (Zitieren) IV
und hier noch was:
Die Herkunft des Ausdrucks Jazz ist ungeklärt. Am Anfang bezeichnete man den frühen Jazz auch häufig als „Hot Ragtime“ oder einfach „Ragtime“. 1909 tauchte der Begriff in dem Song „Uncle Josh in Society“ auf: „One lady asked me if I danced the jazz …“, wahrscheinlich eine Art von Ragtime-Tanz meinend. 1913 ist der Begriff belegt als Bezeichnung einer Art von Musik, möglicherweise als Bezeichnung für die Musik zu jenem Ragtime-Tanz. Möglicherweise ist er abgeleitet aus einem Wort „jass“ aus dem kreolischen Patois, „jass“, für „tatkräftige Aktivität“, im speziellen Sexualverkehr. Dazu eine Quelle: „If the truth were known about the origin of the word ‚Jazz‘ it would never be mentioned in polite society.“ [„Étude“, Sept. 1924]. (Auf Deutsch: „Wäre die Wahrheit über die Herkunft des Wortes ‚Jazz‘ bekannt, würde es keinesfalls in der feinen Gesellschaft erwähnt werden.“)

Ab spätestens 1915 gibt es Bands aus New Orleans, die das Wort Jass oder Jazz im Band-Namen tragen und/oder damit ihre Musik bezeichnen. Der Bandleader Tom Brown nahm für sich in Anspruch, als erster dieses Wort für die genauere Beschreibung einer Band verwendet zu haben, worüber ein heftiger Streit mit Nick LaRocca von der Original Dixieland Jass Band entbrannte.[7]

Möglich ist auch eine Ableitung des Wortes Jass oder Jazz aus der Verwendung des Begriffes jasm (französisches Wörterbuch von 1860) für Energie, Dynamik und Vitalität, als passender Ersatzbegriff für afrikanische Tanznamen wie etwa Mandingo jasi oder Temne yas), jedenfalls gilt ein anderes Slangwort (jism) auch daher abgeleitet. Jasi ist nicht nur der Name eines Tanzes, sondern steht auch für „in Erregung versetzen“.

Das englische Verb „to jazz“ für „to speed or liven up“, schneller werden oder beleben, in Schwung bringen, ist ab 1917 belegt.
Re: congratulatius
Anaticula am 29.9.11 um 7:40 Uhr (Zitieren) IV
Guten Morgen! ;)

Ja, das hab ich heute Nacht auch gelesen =)

Und das Wort „zerrissen“ <<< rag(time), passt schon auch irgendwie in den Zusammenhang. ^^

Ich wünsche euch 'nen schönen Tag! :)
Re: Spekulatius
Bibulus am 11.9.12 um 3:10 Uhr (Zitieren) V
aus reiner Nostalgie
;-)
Re: Spekulatius
Anaticula am 11.9.12 um 17:04 Uhr (Zitieren) III
=))
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.