Latein Wörterbuch - Forum
oportuit — 799 Aufrufe
efsdhflkj am 25.9.11 um 14:36 Uhr (Zitieren)
Salve!

Was heißt „oportuit“ auf Deutsch?
Was ist „es hatte sich gehört“ auf Deutsch? Hab es schon mit „oportebat“ probiert, ist aber falsch!

Bitte um Hilfe!
Danke!
Re: oportuit
Bibulus am 25.9.11 um 14:45 Uhr (Zitieren)
Das ist ein anomales Verbum:
„oportere“, „opertet“, „oportuit“ -> „sich gehören“, „nötig sein“
„oportuit“ -> „es war nötig“, „es gehörte sich“
Re: oportuit
efsdhflkj am 25.9.11 um 14:46 Uhr (Zitieren)
und was ist „es hatte sich gehört“?
Re: oportuit
Bibulus am 25.9.11 um 14:50 Uhr (Zitieren)
Ergänzung:
im klassischen Latein kommen praktisch nur die beiden Formen „oportet“ und „oportuit“ vor, sehr oft, fast immer mit A.c.I.
Re: oportuit
efsdhflkj am 25.9.11 um 14:51 Uhr (Zitieren)
Okay,

Danke!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Re: oportuit
Bibulus am 25.9.11 um 14:52 Uhr (Zitieren)
efsdhflkj schrieb am 25.09.2011 um 14:46 Uhr:
und was ist „es hatte sich gehört“?


na, eben „sich auf eine bestimmte Art und Weise benehmen“:
„Es gehört sich nicht, bei Tische ins Tischtuch zu schneuzen“
:-)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.