Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Hilfe — 556 Aufrufe
Jürgen am 10.11.07 um 6:04 Uhr (Zitieren)
Hallo!

Ich bräuchte bitte ein paar Hauptwörter übersetzt. Habe zwar schon was rausgesucht, weiss aber nicht ob dies auch richtig ist: Die Geburt (natio?), die Freundschaft (Amicitia?), die Hochzeit (Nuptiae?), der Beitritt (Acceptatio?), der Austritt (Exculco?)

Ich bedanke mich im Vorraus!

lg Jürgen
Re: Bitte um Hilfe
Elisabeth am 10.11.07 um 7:54 Uhr (Zitieren)
So ungefähr. Das mit der Geburt ist nicht so einfach.
Das Gebären: partus
Das Geborenwerden: ortus

amicitia: ok

nuptiae: ok

Beitritt: in einen Verein oder so? - Dann müsste auch wieder klar sein, aus wessen Sicht.
acceptatio: aus Sicht der anderen Mitglieder

Austritt: egressio

exculco heißt: ich trete aus (wie ein Pferd)
Re: Bitte um Hilfe
Jürgen am 18.11.07 um 14:05 Uhr (Zitieren)
Hallo!

Besten Dank!

Also das mit „Geburt“ sollte so in eine Art Lebenslauf geschrieben werden.
zb:
28.11.1973 Geburt
(also meine Geburt)
28.11.1973 ortus

Wegen dem „Beitritt“ sollte aus meiner Sicht sein!
Ich bin dem Verein beigetreten.

lg Jürgen

Ps: also ihr seit ja ordentlich auf zack!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.