Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung DE-LA so korrekt? — 343 Aufrufe
Ein Freund bat mich, einen Satz vom Deutschen ins Lateinische zu übersetzen; meine Schulzeit ist aber schon ein wenig her, also bin ich mir nicht ganz sicher, und ich möchte ihm die Peinlichkeit einer falschen Übersetzung ersparen, also bitte ich umeine qualifiziertere Meinung zu folgender Übersetzung ;-)
DE: ‚Der Himmel soll brennen‘
LA:
1. Versuch, mit Gerundivum
‚Caelum flagrandum est‘
2. Versuch mit ‚debere‘
‚Caelum flagrare debet‘
3. Und schließlich mein Favorit, mit Konjunktiv (hat ganz schön gedauert bis mir das wieder eingefallen ist)
‚Caelum flagret‘
Vielen Dank im Voraus!
Re: Übersetzung DE-LA so korrekt?
Markus Rinner am 30.9.11 um 21:15 Uhr (
Zitieren)
Ich würde folgende Übersetzung bevorzugen:
Caelum ardeat! oder - je nach stilistischer Neigung: ardeat caelum!