Latein Wörterbuch - Forum
Manu — 572 Aufrufe
ÜS am 22.10.11 um 10:29 Uhr (Zitieren) I
Ich hab keine Ahnung wie ich diesen Satz übersetzen sollte :
Qua de causa is posterno die in senatu querebatur, sed nullo
reperto, qui super tali consternatione referre aut censere aliquid
auderet , in eam cecidit desperationem, ut, dum magistratu se
abdicaret, domo occultus nihil aliud quam per edicta obnuntiaret.
Es wäre nett wenn jemand Lösungsvorschläge bringen könnte .
Danke
Re: Manu
Teutonius am 22.10.11 um 10:33 Uhr (Zitieren)
*zB. mit Wörterbuch!?
Re: Manu
Gast1 am 22.10.11 um 10:42 Uhr (Zitieren)
dann schreibe ich mal was hilfreiches:
HS: qua de causa ... querebatur,sed nullo reperto [...] in eam cecidit desperationem
1. NS (auf den abl. abs. bezogen): qui ... auderet
2. NS (auf HS bezogen): ut domo ... obnuntiaret
3. NS (auf 2. NS bezogen): dum ... abdicaret
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.