Latein Wörterbuch - Forum
Aeginma — 576 Aufrufe
Notarzt am 14.11.07 um 2:00 Uhr (Zitieren)
Wir haben folgenden Satz:
in anos 90 aeginma sui temporis ignota nativitas occultis moris.
Was könnte das bedeuten?
Danke schon mal...
Re: Aeginma
Elisabeth am 14.11.07 um 6:59 Uhr (Zitieren)
Wo haben wir denn, bitteschön, diesen Satz?
In welchem Zusammenhang oder Umfeld?
Und ist alles richtig abgeschrieben? Ich kenne zwar aenigma, aber nicht aeginma. Und bei den anderen Wörtern kommt mir auch einiges spanisch vor ...
Re: Aeginma
Lector am 14.11.07 um 9:35 Uhr (Zitieren)
Ich stimme E. zu: dieser Satz ist Pseudo-Latein. Soll es wirklich „anos“ und nicht „annos“ heißen? Es fehlt ein zu „nativitas“ passendes Prädikat, es sei denn, „esse“ fehlt mal wieder im Sinne einer Ellipse...
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.