Latein Wörterbuch - Forum
Kurze Frage zu einem lateinischen Zitat — 1169 Aufrufe
Ingi am 14.12.11 um 16:29 Uhr (
Zitieren)
Hallo!
Ich habe ein paar dumme Fragen zu einem Zitat und hoffe mir kann da jemand helfen :)
Ich möchte meinem Mann ein Feuerzeug schenken und darauf das bekannte lateinische Zitat
„amore alicuius incensum esse“
eingravieren lassen. So weit ich das verstanden habe, bedeutet das ja, durch die Liebe zu jemanden Feuer zu fangen.
Jetzt meine Frage: incensum wird ja, je nach Geschlecht incensa oder insensus geschrieben, nur weiß ich nicht, worauf sich incensum beziehen soll. Also soll ich da die männliche oder die weibliche Form verwenden?
Außerdem habe ich das Zitat in zwei formen gefunden. Einmal stand am Ende „esse“ und einmal „sum“. Was ist denn dort der Unterschied und was sollte ich dafür verwenden?
Schon mal vielen vielen Dank :)
Ingi
Re: Kurze Frage zu einem lateinischen Zitat
Hanse am 14.12.11 um 17:10 Uhr (
Zitieren)
incensum esse ist ein Infinitiv Perfekt Passiv und als Teil eines AcI (Akkusativ mit Infinitiv) zu verstehen, z.B. scio te amore incensum esse „Ich weiß, dass du vor Liebe entflammt bist.“
Wenn aber kein übergeordnetes Verb (hier: scio) und kein weiterer Akkusativ (hier: te) vorhanden ist, würde ich von dieser Form abraten, weil das zu Unklarheiten führen kann.
incensus/-a sum ist Indikativ Perfekt Passiv, wörtlich „ich bin entbrannt“
Die Frage, ob du die männliche Form (incensus) oder die weibliche (incensa) verwenden sollst, richtet sich danach, wer das Subjekt des Satzes ist. In diesem Fall eher incensa, wenn du als Frau (=weiblich) deinem Mann mitteilen willst, dass DU (=Subjekt) ihn liebst. Wenn die Aussage lauten soll, dass ER dich liebt, dann incensus.
Re: Kurze Frage zu einem lateinischen Zitat
Ingi am 14.12.11 um 18:15 Uhr (
Zitieren)
Okay, alles klar :)
Vielen, vielen Dank für die schnelle Antwort :)