Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo für meine Mum — 2106 Aufrufe
Susanne am 2.1.12 um 23:36 Uhr (Zitieren) II
Hay ihr lieben (: Meine geliebte mum ist vor 2 Wochen gestorben und ich möchte mir ein tattoo machen lassen für sie. Eigentlich wollte ich schon früher eins für sie machen aber wusste nicht genau was. Ich würde gerne einen Satz tättowieren lassen wie „ Mama, ich liebe dich. Du bleibst für immer in meinem Herzen“. Der Satz kann ruhig noch etwas länger werden, weiß bloß noch nicht genau was man noch schreiben könnte. Habt ihr noch gute Ideen für eine Ergänzung bzw. kann jemand diesen Satz auf Latein übersetzen? Ich wäre euch unendlich dankbar! (:
Re: Tattoo für meine Mum
d am 2.1.12 um 23:47 Uhr (Zitieren) III
Mamma, te amo. Semper/in aeternam manebis in corde meo.

Mama, ich liebe dich. Du wirst für immer/in alle Ewigkeit in meinem Herzen bleiben.
Re: Tattoo für meine Mum
Susanne am 3.1.12 um 0:05 Uhr (Zitieren) II
Also der zweite Satz ist dann :

Semper manebis in corde meo ?

Du wirst für immer in meinem Herzen bleiben?

Ich habe leider keine Ahnung von latein :(
Re: Tattoo für meine Mum
d am 3.1.12 um 10:57 Uhr (Zitieren) III
Ja, genau.

Du kannst statt semper auch „in aeternam“ schreiben, was würde soviel wie „in Ewigkeit“ heißen.
Das schöne am Lateinischen ist, dass du auch die Satzordnung um stellen kannst, wenn du willst, also z.B.
Semper in corde meo manebis.
In corde meo semper manebis.

Wie es dir am besten gefällt :)

LG, d
Re: Tattoo für meine Mum
Susanne am 3.1.12 um 13:16 Uhr (Zitieren) II
Vielen lieben dank du hast mir sehr geholfen (:
Re: Tattoo für meine Mum
d am 3.1.12 um 23:13 Uhr (Zitieren) II
Bitte, gern geschehen
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.