Latein Wörterbuch - Forum
Matrikenauszug — 514 Aufrufe
Heinz Zieglmayer am 21.1.12 um 22:34 Uhr (Zitieren)
Liebe Lateiner!

Ich kann mich leider nicht mehr erinnern, ob ich Euch schon um die Übersetzung von
„Famula(u)s allodialis Dnalus“ gebeten habe.
Das letzte Wort soll eine üblich Abkürzung für
„dominal(u)s“ sein und zusammen soll es etwa heißen: „Knecht im herrschaftlichen Meierhof“.
Kann das stimmen?
Für Eure Mühe im Voraus besten Dank. Heinz
Re: Matrikenauszug
filix am 22.1.12 um 22:46 Uhr (Zitieren)
Nach Stotzens „Handbuch zur lateinischen Sprache des Mittelalters“ bedeutet „"70.4 allodialis / alo- / -e .zu einem Eigengut gehörig, zu eigen besessen' IV 70.4;“ „famulus“ ist der „Bedienstete, Diener“ - heißt es nicht eher „Dnatus“ = „Dominatus“ gefolgt von einem Namen? Wenn ja, ist es wohl Genitiv und bedeutet schlicht „des Herren“ bzw. „der Herrschaft (im personalisierten Sinn)“ also „Der zum Eigengut gehörige Bediente der Herrschaft XYZ“
Re: Matrikenauszug
Heinz Zieglmayer am 23.1.12 um 10:58 Uhr (Zitieren)
Lieber felix!
Besten Dank für Deine Ausführungen. Es könnte wirklich auch „Dnatus“ heißen, denn ob l od. t ist in der Matrike schwer zu unterscheiden.
Name der Herrschaft ist keiner angegeben, doch da Lackenbach im Burgenland zur Herr-schaft der Esterhazys gehörte, war das dem Pfarrer klar.
Nochmals besten Dank. Heinz
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.