Latein Wörterbuch - Forum
Amores II, 19 — 2310 Aufrufe
Bibi am 23.1.12 um 17:42 Uhr (Zitieren) II
Si tibi non opus est servata, stulte, puella,
at mihi fac serves, quo magis ipse velim.
Quod licet, in gratum est, quod non licet acrius urit.
Ferreus est, si quis, quod sinit alter, amat.

Wenn es dir nicht nötig ist, das Mädchen zu retten, Idiot,
aber du sollst sie mir retten, damit ich selbst sie mehr wolle.
Was erlaubt ist, ist nicht willkommen; was nicht erlaubt ist brennt heftiger.
Ein Herz aus Eisen muss man haben (angegeben!), wenn sie jemand liebt, weil der Andere es duldet.

Eine Übersetzung im Internet habe ich leider nicht gefunden, und leider brauche ich diese für eine Lateinprüfung. Meine eigene Übersetzung ergibt jedoch recht wenig Sinn, darum bitte ich um Hilfe. Vielen Dank schonmal.
Re: Amores II, 19
Torticollis am 23.1.12 um 18:02 Uhr (Zitieren) I
Vielleicht „servare“ eher im Sinne von „hüten“, „bewahren“, „aufpassen auf“; außerdem habe ich nicht „in gratum“, sondern „ingratum“ (!):
"Wenn es Dir nicht der Mühe wert ist, das Mädchen für Dich zu hüten, Dummkopf,
so hüte sie gefälligst für mich, damit ich sie um so mehr begehre.
Erlaubtes ist reizlos, Unerlaubtes brennt um so heftiger (macht uns um so schärfer).
Eisern ist, wer liebt, was ihm ein anderer überließ."

„Ferreus“: Georges hat "B) meton.: eisern = 1) unempfindlich, gefühllos, hartherzig, hart, grausam,
[Lateinisch-deutsches Handwörterbuch: ferreus. Georges: Lateinisch-Deutsch / Deutsch-Lateinisch, S. 23101
(vgl. Georges-LDHW Bd. 1, S. 2732)
http://www.digitale-bibliothek.de/band69.htm ]

Re: Amores II, 19
Bibi am 23.1.12 um 19:58 Uhr (Zitieren) I
Vielen Dank! :)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.