Latein Wörterbuch - Forum
Die gallier — 1135 Aufrufe
lisa am 23.1.12 um 17:52 Uhr (Zitieren) I
Folgender text: Nam plebs paene servorum loco habetur, quae nihil audet per se, nulli adhibetur consilio ist mir unübersetzbar... wie muss das richtig übersetzt werden?! danke für jede hilfe!
Re: Die gallier
Sappho am 23.1.12 um 18:03 Uhr (Zitieren) I
Bitte mach zuerst einen Vorschlag oder sag, wo dein Problem steckt (steht in den Forumsregeln).
Re: Die gallier
Gast1 am 23.1.12 um 18:03 Uhr (Zitieren) I
servorum loco haberi = wie Sklaven behandelt werden
quae audet, [quae] adhibetur: Subjekt plebs
Re: Die gallier
lisa am 23.1.12 um 20:21 Uhr (Zitieren) I
mein vorschlag wäre gewesen: denn das volk deren sklaven wie halten, die nichts wagten... also, wenn du meinst, dass hätte jemand ernst genommen, bitte. Es ist nicht so, dass ich es nicht versucht hätte, abe rich blicke einfach nicht durch!
Re: Die gallier
lisa am 23.1.12 um 20:22 Uhr (Zitieren) I
mein vorschlag wäre gewesen: denn das volk deren sklaven wie halten, die nichts wagten... also, wenn du meinst, dass hätte jemand ernst genommen, bitte. Es ist nicht so, dass ich es nicht versucht hätte, abe rich blicke einfach nicht durch!
Re: Die gallier
d am 23.1.12 um 20:39 Uhr (Zitieren) II
Es geht darum, dass das Volk von den Adeligen wie Sklaven (sogar noch schlechter) behandelt wird.

- Plebs...loco servorum habetur gehört zusammen, Plebs ist Substantiv des Satzes
- quae bezieht sich auf Plebs
- per se: „für sich“, „selbstständig“ (ohne Zustimmung der höheren Bevölkerungsschicht), bezieht sich auf audet
- adhibere 2 + Dativ = zu etwas hinzuziehen
- nullus geht nach der Pronominaldeklination, Dativ ist also nulli (übereingestimmt mit consilio)

So, mit den Hinweisen sollte es eigentlich gehen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.