Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung für einen „Eigennamen“ — 349 Aufrufe
morpheus am 25.1.12 um 20:38 Uhr (Zitieren)
Ich wünsche euch einen wunderschönen guten Abend!

Ich hoffe ihr könnt mir weiterhelfen. Ich suche für meine Hundezucht einen guten Eigennamen.

Ich würde meine Zucht gerne „vom liebevollen weiblichen Dämon“ nennen. Nun habe ich mich etwas schlau gemacht und würde beim weiblichen Dämon sehr gerne auf die „Lamia“ zurückgreifen. Diese war eine Geliebte Zeus.

Nachdem ich als Nichtlateiner gesucht und frei übersetzt habe kam ich auf die Kombinationen „ab lamia amabilis“ und „ab lamia amabili“. Nun weiß ich nicht welche Deklination die richtige sein könnte, wenn die Welpen bspw. Alpha ab lamia amabili(s) heissen sollen.

Vielleicht köpnnt ihr mir helfen. Ich wäre euch sehr dankbar!!!

Beste Grüsse!!!
Re: Übersetzung für einen „Eigennamen“
Graeculus am 25.1.12 um 20:58 Uhr (Zitieren)
„amabilis“ kann nicht stimmen, weil „a“/„ab“ einen Ablative für Nomen und dazugehöriges Adjektiv erfordert.
- „ab“: wenn ein Wort mit Vokal am Anfang folgt
- „a“: wenn ein Wort mit Konsonant am
Anfang folgt
Re: Übersetzung für einen „Eigennamen“
Graeculus am 25.1.12 um 20:58 Uhr (Zitieren)
einen Ablativ ...
Re: Übersetzung für einen „Eigennamen“
morpheus am 25.1.12 um 21:11 Uhr (Zitieren)
Zunächsteinmal „Dankeschön“ lieber Graeculus!!!

Korrigiere mich bitte, wenn etwas falsch ist bei meinen weiteren Ausführungen:

Heisst der Hund Anton, so muss es heissen „Anton ab lamia amabili“

Heisst ein Hund Franz, so muss es heissem „Franz a lamia amabili“

Wenn das stimmen würde, wärs klar wie ich dabei in Zukunft vorgehe. Nur wie dekliniere ich dann wenn ich meinen Zucht genauer bennen möchte? Würde dies dann heissen „Französische Bulldogen a lamia amabili“?
Re: Übersetzung für einen „Eigennamen“
morpheus am 25.1.12 um 21:14 Uhr (Zitieren)
Ach ich vergass jetzt den Plural. :-)

Also dann „Französsiche Bulldogge a lamia amabili“ und im Plural „Französsische Bulldogen a lamia amabilibus“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.