Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei Übersetzung Terenz — 407 Aufrufe
Lulu23 am 29.1.12 um 12:32 Uhr (Zitieren)
Wie übersetze ich korrekt Hocinest humanus factu aut inceptu?

Ist es menschlich....dann weiß ich einfach nicht, wie ich die beiden Supine mit einbauen soll.
Weiter geht es im Text: Ist es menschlich (...)? Ist das die Aufgabe eines Vaters?

Bitte um Hilfe!
Re: Hilfe bei Übersetzung Terenz
Gast1 am 29.1.12 um 14:45 Uhr (Zitieren)
Ist dies (da) Menschlich [humanum] zu tun oder zu beginnen?
etwas freier: ist dies die Tat oder die Absicht eines Menschen?
Hilfe bei Übersetzung: pro deum fidem
Lulu23 am 30.1.12 um 10:17 Uhr (Zitieren)
Wie übersetze ich das genau: wie kann man das por verstehen....kann ich schreiben bei der Treue der Götter...?
Re: Hilfe bei Übersetzung Terenz
Gast1 am 30.1.12 um 10:23 Uhr (Zitieren)
so kann man es sagen; oder auch: im Namen der Götter
pro ist hier kein Präposition, sondern Interjektion
Hilfe: nonne priu' communicatum oportuit?
Lulu23 am 30.1.12 um 10:34 Uhr (Zitieren)
Was ist das für eine Konstruktion und wie übersetze ich. Muss ich sagen: hätte er früher sagen können...oportet und ein Partizip ist oft mit Konjunktiv, oder?
Re: Hilfe bei Übersetzung Terenz
Gast1 am 30.1.12 um 10:49 Uhr (Zitieren)
oportet (oder oportuit) ist ein unpersönlicher Ausdruck, der mit Inf./AcI oder mit bloßem Konjunktiv steht.
wörtl.: musste es nicht vorher gesagt werden?

oder man fasst es als ein Geschehen auf, dass man als erwarte/nötig, .. beurteilt:
hätte es nicht vorher gesagt werden müssen
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.