Latein Wörterbuch - Forum
deutsch latein — 1180 Aufrufe
lee am 1.2.12 um 16:04 Uhr (Zitieren) I
timor polyphemi animos sociorum infelicium fregit. sed ulixes etiam id opus difficile non vi, sed dolo oconfeci.


bitte übersetzten wirklich dringend!!
Re: deutsch latein
ONDIT am 1.2.12 um 16:14 Uhr (Zitieren) I
oconfeci
Re: deutsch latein
Niklas am 4.2.12 um 2:34 Uhr (Zitieren) I
Die Angst vor Polyphemus zerbrach den Geist/Willen der unglücklichen/erfolglosen Gefährten. Doch Ulixes/Herakles [auch bekannt als Herkules] vollbrachte auch diese schwierige Tat nicht mit Stärke, sondern mit (einer) List.

Bitte schön, aber falls das für die Schule sein sollte, rate ich, es nächstes Mal selbst zu versuchen.
Re: deutsch latein
ONDIT am 4.2.12 um 8:58 Uhr (Zitieren) II
Doch Ulixes/Herakles [auch bekannt als Herkules] vollbrachte auch diese schwierige Tat nicht mit Stärke, sondern mit (einer) List

Doch Odysseus, lat.Ulixes, vollbrachte.....
Re: deutsch latein
Lateinhelfer am 4.2.12 um 9:45 Uhr (Zitieren) I
Ja, Odysseus und Polyphem...
Griechenland brachte und bringt zu mythologischen Themen da immer wieder schöne Briefmarken heraus (1983):
http://www.eduhi.at/gegenstand/latein/data/OdysseusundPolyphem.jpg

Oben steht : Η ΤΥΦΛΩΣΗ ΤΟΥ ΠΟΛΥΦΕΜΟΥ. (Die Blendung des Polyphem)

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.